CWSA Set of 37 volumes
Isha Upanishad Vol. 17 of CWSA 597 pages 2003 Edition
English
 PDF   

Editions

ABOUT

Sri Aurobindo's definitive interpretation of the Upanishad including translations of and commentaries on the Isha Upanishad.

Isha Upanishad

  On Upanishad

Sri Aurobindo symbol
Sri Aurobindo

Translations of and commentaries on the Isha Upanishad. The volume is divided into two parts: (1) Sri Aurobindo's final translation and analysis of the Isha Upanishad. This small work contains his definitive interpretation of the Upanishad. It is the only writing in this volume published during his lifetime; (2) ten incomplete commentaries on the Isha. Ranging from a few pages to more than a hundred, these commentaries show the development of his interpretation of this Upanishad from around 1900 to the middle of 1914.

The Complete Works of Sri Aurobindo (CWSA) Isha Upanishad Vol. 17 597 pages 2003 Edition
English
 PDF     On Upanishad

[1]

The Isha Upanishad

[word] - word(s) omitted by the author or lost through damage to the manuscript that are required by grammar or sense, and that could be supplied by the editors

The Puranic account supposes us to have left behind the last Satya period, the age of harmony, and to be now in a period of enormous breakdown, disintegration and increasing confusion in which man is labouring forward towards a new harmony which will appear when the spirit of God descends again upon mankind in the form of the Avatara called Kalki, destroys all that is lawless, dark and confused and establishes the reign of the saints, the Sadhus, those, that is to say,—if we take the literal meaning of the word Sadhu, who are strivers after perfection. Translated, again, into modern language—more rationalistic but, again, let me say, not necessarily more accurate—this would mean that the civilisation by which we live is not the result of a recent hotfooted gallop forward from the condition of the Caribbee and Hottentot, but the detritus and uncertain reformation of a great era of knowledge, balance and adjustment which lives for us only in tradition but in a universal tradition, the Golden Age, the Saturnia regna, of the West, our Satyayuga or age of the recovered Veda. What then are these savage races, these epochs of barbarism, these Animistic, Totemistic, Naturalistic and superstitious beliefs, these mythologies, these propitiatory sacrifices, these crude conditions of society? Partly, the Hindu theory would say, the ignorant & fragmentary survival of defaced & disintegrated beliefs & customs, originally deeper, simpler, truer than the modern,—even as a broken statue by Phidias or Praxiteles or a fragment of an Athenian dramatist is

Page 311

at once simpler & nobler or more beautiful and perfect than the best work of the moderns,—partly, a reeling back into the beast, an enormous movement of communal atavism brought about by worldwide destructive forces in whose workings both Nature and man have assisted. Animism is the obscure memory of an ancient discipline which put us into spiritual communion with intelligent beings and forces living behind the veil of gross matter sensible to our limited material organs. Nature-worship is another side of the same ancient truth. Fetishism remembers barbarously the great Vedic dogma that God is everywhere and God is all and that the inert stone & stock, things mindless & helpless & crude, are also He; in them, too, there is the intelligent Force that has built the Himalayas, filled with its flaming glories the sun and arranged the courses of the planets. The mythologies are ancient traditions, allegories & symbols. The savage and the cannibal are merely the human beast, man hurled down from his ascent and returning from the sattwic or intelligent state into the tamasic, crumbling into the animal and almost into the clod by that disintegration through inertia which to the Hindu idea is the ordinary road to disappearance into the vague & rough material of Nature out of which we were made. The ascent of man, according to this theory, is not a facile and an assured march; on the contrary, it is a steep, a strenuous effort, the ascent difficult, though the periods of attainment & rest yield to us ages of a golden joy, the descent frightfully easy. Even in such a descent something is preserved, unless indeed we are entirely cut off from the great centres of civilisation, all energetic spirits withdrawn from our midst and we ourselves wholly occupied with immediate material needs. An advanced race, losing its intelligent classes and all its sources of intelligence and subjected to these conditions, would be in danger of descending to the same level as the Maori or the Basuto. On the other hand individuals of the most degraded race—a son of African cannibals, for instance—could under proper conditions develop the intellectual activity and high moral standard of the most civilised races. The spirit of man, according to the Vedic idea, is capable of everything wherever it is placed; it has an infinite capacity both for the

Page 312

highest and the lowest; but because he submits to the matter in which he dwells and matter is dominated by its surrounding contacts, therefore his progress is slow, uncertain and liable to these astounding relapses. Such is the Hindu explanation of the world and, so expressed, freed from the Puranic language & symbols which make it vivid & concrete to us, I can find nothing in it that is irrational. Western thought with its dogmatic materialism, its rigid insistence on its own hastily formed idea of evolution, its premature arrangements of the eras of earth, animal and man, may be impatient of it, but I see no reason why we Hindus, heirs of that ancient and wise tradition, should so long as there is no definite disproof rule it out of court in obedience to Western opinion. We can afford at least to suspend judgment. Modern research is yet in its infancy. We, a calm, experienced & thoughtful nation, always deep & leisurely thinkers, ought not to be carried away by its eager and immature conclusions.

I will take this Puranic theory as a working hypothesis and suppose at least that there was a great Vedic age of advanced civilisation broken afterwards by Time and circumstance and of which modern Hinduism presents us only some preserved, collected or redeveloped fragments; I shall suppose that the real meaning & justification of Purana, Tantra, Itihasa & Yoga can only be discovered by a rediscovery of their old foundation and harmonising secret in the true sense of the Veda, and in this light I shall proceed, awaiting its confirmation or refutation and standing always on the facts of Veda, Vedanta & Yoga. We need not understand by an advanced civilisation a culture or a society at all resembling what our modern notions conceive to be the only model of a civilised society—the modern European; neither need or indeed can we suppose it to have been at all on the model of the modern Hindu. It is probable that this ancient culture had none of those material conveniences on which we vaunt ourselves,—but it may have had others of a higher, possibly even a more potent kind. (Perfection of the memory and the non-accumulation of worthless books might have dispensed with the necessity of large libraries. Other means of receiving information and the habit of thinking for oneself might have

Page 313

prevented the growth of anything corresponding to the newspaper,—it is even possible that the men of those times would have looked down on that crude and vulgar organ. Possibly the power of telepathy organised—it seems to persist disorganised,—in some savage races,—might make the telegraph, even the wireless telegraph unnecessary.) The social customs of the time might seem strange or even immoral to our modern sanskaras,—just as, no doubt, many of ours will seem incredible and shocking to future ages. The organisation of Government may have been surprisingly different from our own and yet not inconsistent with civilisation; there may have been a simple communism without over-government, large armies or wars of aggression, or even an entire absence of government, a human freedom & natural coordination such as Tolstoy & other European idealists have seen again in their dreams,—for it is at least conceivable that, given certain spiritual conditions which would constitute, in the language of religion, a kingdom of Heaven on earth or a government of God among men, the elaborate arrangements of modern administration,—whose whole basis is human depravity & the needs of an Iron Age,—would become unnecessary. The old tradition runs that in the Satyayuga there was neither the desire nor the need of modern devices; the organised arrangement of men's actions, duties and institutions by an external compulsion representing the community's collective will began in the Bronze Age with the institution of government in Kingship. The Vishnu Purana tells us, conformably with this idea, that Vishnu in the Satya incarnates as Yajna, that is to say as the divine Master in man to whom men offer up all their actions as a sacrifice, reserving nothing for an egoistic satisfaction, but in the Treta he descends [as] the Chakravarti Raja, the King & standing forward as sustainer of society's righteousness, its sword of justice & defence, its preserver of the dharma gathers a number of human communities under his unifying sway. But it is unnecessary to my present purpose to consider these speculations, for which much might be said and many indications collected. It is sufficient that an ancient society might differ in every respect from our modern communities and yet be called advanced if it possessed

Page 314

a deep, scientific and organised knowledge and if it synthetised in the light of large & cultured conceptions all human institutions, relations and activities. This is all with which I am here and at present concerned. For I have only to inquire whether we have not at any rate some part of such a profound and organised knowledge in the surviving Upanishads and the still extant Sanhitas of the Veda;—written long afterwards, mostly in the Dwapara & Kali when, chiefly, men sought the aid of the written word & the material device to eke out their failing powers & their declining virility of mind & body, we need expect from them no picture of that ancient civilisation, nor even the whole of its knowledge, for the great mass of that knowledge has been lost to us with the other numberless Sanhitas of Veda. The whole of it we cannot reconstitute, since a great mass of Vedic material has been lost to us, possibly beyond hope of recovery until Vishnu descends once more as the Varaha into the sea of oblivion and lifts up the lost Veda on his mighty tusks into the light of our waking consciousness and on to the firm soil of our externalised knowledge.

Not therefore the conception of semi-savages or half civilised philosophers, but the disjecta membra of a profound spiritual culture, a high and complex Yogic discipline and a well-founded theory of our relations with the unseen is what we shall expect in Veda & Vedanta. It is here that Comparative Philology intervenes. For it professes to have fixed for the Vedas a meaning which will bring them well within the savage theory and for the Vedanta an ambiguous character, half of it barbarous foolishness and half of it sublime philosophy such as we might expect from a highly gifted nation emerging out of a very primitive culture into a premature and immature activity of the higher intellectual faculties. A worship of the personified Sun, Moon, Fire, Wind, Dawn, Sky and other natural phenomena by means of a system of animal sacrifices, this is the Veda; high religious thinking & profound Monistic ideas forcibly derived from Vedic Nature-worship marred by the crudest notions about physics, psychology, cosmology and material origins & relations generally and mixed up with a great mass

Page 315

of unintelligible mystical jargon, this is the Upanishads. If that be so, our preoccupation with these works is misplaced. We must put them away as lumber of the past, interesting records of the beginnings and crude origins of religion and philosophy but records only, not authorities for our thought or lamps for our steps in life. We must base ourself not on the Vedas and Upanishads, but, as for that matter many of us are well inclined to do, on Badarayana, Kapila, Shankara and Buddha, not on the ancient Rishis but on the modern philosophers and logicians.

Such an abandonment is only obligatory on us after we have fixed the precise scientific value of these philological conclusions, the view of this modern naturalistic interpretation of which so much is made. We are too apt in India to take the European sciences at their own valuation. The Europeans themselves are often more sceptical. In ethnology the evidence of philology is increasingly disregarded. The ethnologists tend to disregard altogether, for example, the philological distinction between Aryan and Dravidian with its accompanying corollary of an immigration from the sub-Arctic regions or the regions of the Hindu-Kush and to affirm the existence of a single homogeneous Indo-Afghan race in immemorial occupation of the peninsula. Many great scientific thinkers deny the rank of a science to philology or are so much impressed by the failure of this branch of nineteenth-century inquiry that they doubt or deny even the possibility of a science of language. We need not therefore yield a servile assent to the conclusions of the philologists from any fear of being denounced as deniers of modern enlightenment and modern science; for we shall be in excellent company, supported by the authority of protagonists of that enlightenment and science.

When we examine the work of the philologists, our suspicions will receive an ample confirmation; for we shall find no evidence of any true scientific method, but only a few glimpses of it eked out by random speculation sometimes of a highly ingenious and forcible character but sometimes also in the last degree hasty and flimsy. A long time ago European scholars comparing what are now called the Indo-Aryan tongues were struck

Page 316

by the close resemblance amounting to identity of common domestic and familiar terms in these languages. "Pitar, patêr, pater, vater, father", "mâtar, mêtêr, mater, mutter, mother",—here, they thought, was the seed of a new science and the proof of an affiliation of different languages to our parent source which might lead to the explanation of the whole development of human speech. And indeed there was a coincidence & a discovery which might have been as important to human knowledge as the fall of Newton's apple and the discovery of gravitation. But this great possibility never flowered into actuality. On the contrary the after results were disappointingly meagre. One or two bye-laws of the modification of sounds as between the Aryan languages were worked out, the identity of a certain number of terms as between these kindred tongues well-established and a few theories hazarded or made out as to the classification not scientific but empirical of the various extant dialects of man. No discovery of the laws governing the structure of language, no clear light on the associations between sound and idea, no wide, careful and searching analysis of the origins and development even of the Aryan tongues resulted from this brilliant beginning. Philology is an enquiry that has failed to result in the creation of a science.

In its application to the Vedas modern philology has followed two distinct methods, the philological method proper and the scholastic, derivation of words and the observation of the use of words. From comparative philology in its present imperfect & rudimentary condition all that Vedic research can gain is the discovery of a previously unsuspected identity of meaning as between some peculiarly Vedic words or forms or the Vedic use of Sanscrit words or forms and the sense of the same vocable or form, whether intact or modified, in other Aryan tongues. Wherever Philology goes beyond this limit, its work is conjectural, not scientific and cannot command from us an implicit assent. Unfortunately, also, European scholars permit themselves a licence of speculation and suggestion which may sometimes be fruitful but which renders their work continually unconvincing. I may instance—my limits forbid more detail

Page 317

—Max Muller's extraordinary dealings in his Preface to the Rig Veda with the Vedic form uloka (for loka). He derives this ancient form without an atom or even a shadow of proof or probability from an original uruloka or urvaloka, rejecting cavalierly the obvious & fruitful Tamil parallel uloka—the same word with the same meaning—on the strength of an argument which proceeds from his ignorance of the Tamil tongue and its peculiar phonetic principles. The example is typical. These scholars are on firmer ground when they attempt to establish new meanings of words by legitimate derivation from Sanscrit roots and careful observation of the sense suitable to a particular word in the various contexts in which it occurs. But here also we may be permitted to differ from their arguments and reject their conclusions. For their work is conjectural; not only is the new meaning assigned to particular words conjectural but the interpretation of the context on which its correctness depends is also very often either doubtful or conjectural. We are moving in a field of uncertainty and the imposing careful method and systematisation of the European scholars must not blind us to the fact that it is a method of conjecture and a systematisation of uncertainties.

Is a more certain application of philology to the Veda at all possible? I believe it is. I believe that by following a different clue we can arrive at least at the beginnings of a true science which will explain in its principles & details the origin, structure and development first of the Sanscrit, and then of the other Aryan & Dravidian tongues, if not of human speech generally in its various families. The scholars erred because they took the identity "pitar, pater, vater, father" as the master-clue to the identities of these languages. But this resemblance of familiar terms is only an incident, a tertiary result of a much deeper, more radical, more fruitful identity. The real clue is not yet discovered, but I believe that it is discoverable. Until, however, it is found and followed up, a task which demands great leisure and a gigantic industry, I am content to insist on the inconclusiveness of the initial work of the philologists. I repeat, the common assumption in Europe and among English-educated Indians that the researches of European

Page 318

scholarship have fixed for us correctly, conclusively & finally the meaning of Veda and the origin & process of development of Vedanta, is an assumption not yet justified and until it is justified no one is bound by it who does not choose to be bound. The field is still open, the last word still remains to be pronounced. I refuse, therefore, at this stage, my assent to the European idea of Veda and Vedanta and hold myself free to propound another interpretation and a more searching theory.









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates