Prayers and Meditations

Origin, Significance, Index of 313 prayers




There are some Prayers of the Mother of 1914 in which she speaks of transformation and manifestation. Since at that time she was not here, does this not mean that she had these ideas long before she came here?

The Mother had been spiritually conscious from her youth, even from her childhood upward and she had done Sadhana and had developed this knowledge very long before she came to India.

Sri Aurobindo > The Mother > Pg. 384



There are many who hold the view that she was human but now embodies the Divine Mother and her "Prayers", they say, explain this view. But, to my mental conception, to my psychic being, she is the Divine Mother who has consented to put on her the cloak of obscurity and suffering and ignorance so that she can effectively lead us—human beings—to Knowledge and Bliss and Ananda and to the Supreme Lord.

The Divine puts on an appearance of humanity, assumes the outward human nature in order to tread the path and show it to human beings, but does not cease to be the Divine. It is a manifestation that takes place, a manifestation of a growing divine consciousness, not human turning into divine. The Mother was inwardly above the human even in childhood, so the view held by "many" is erroneous.

I also conceive that the Mother's "Prayers" are meant to show us—the aspiring psychic—how to pray to the Divine.

Yes

Sri Aurobindo > The Mother > Pg. 48

Sri Aurobindo on 'Prayers and Meditations' >>







ORIGIN & SIGNIFICANCE


Prayers and Meditations consists of extracts from the Mother’s spiritual diaries. Most of them are from the period 1912 to 1917. The 313 prayers were selected by the Mother for publication. They were originally written in French and then later translated in English. A few prayers were translated by Sri Aurobindo whilst some translations were revised by Him during publication.








INDEX OF PRAYERS








AN ANSWER TO YOUR ASPIRATION



January 2, 1915

Every idea, however powerful and profound it may be, repeated too often, expressed too constantly, becomes stale, insipid, worthless.... The highest concepts thus lose their freshness after a time and the intelligence which delighted in transcendental speculations suddenly feels an imperious need to abandon all reasonings and all its philosophy and contemplate life with the marvelling gaze of a child, so as no longer to remember anything of its past knowledge, were it even a sovereignly divine one....

It is true to say that the divisions of time are purely arbitrary, that the date assigned to the renewal of the year varies according to the latitude, the climate, the customs, and that it is purely conventional. This is the mental attitude which smiles at the childishness of men and wants to let itself be guided by profounder truths. And then suddenly the mind itself feels its powerlessness to translate these truths precisely, and, renouncing all wisdom of this kind, it lets the song of the aspiring heart arise, the heart for which every circumstance is an opportunity for a deeper, vaster and more intense aspiration.... The year of the West renews itself: why not profit by it to will with renewed ardour that this symbol should become a reality and the deplorable things of the past give place to things which must exist in all glory?

Always we believe that we can define Thee, can shut Thee up in our mental formulas; but however vast, complex, synthetic they may be, Thou wilt remain always the Inexpressible even for him who knows and lives Thee....

For one can live Thee though one is unable to express Thee, can be Thy infinity and realise it though unable to define or explain Thee; always Thou wilt remain the eternal mystery, worthy of all our wonder;—not only in Thy unthinkable and even unknowable Transcendence but in Thy universal manifestation, in all that we integrally are. And always forms of thought are succeeded by new forms, ever purer, higher and more comprehensive, but never will one of them be considered sufficient to give so much as an idea of what Thou art. And each new fact will be a new problem, more marvellous and mysterious than all that preceded it. Yet, faced with its own ignorance and incapacity, the mental being remains luminous, smiling and calm, even as though it possessed the supreme knowledge—that of its being Thou, innumerably, invariably, infinitely, very simply Thou.








READINGS (ENGLISH)


Reading of 'Prayers and Meditations'

All 56 Videos  



READINGS (FRENCH)