CWM Set of 17 volumes
Notes on the Way Vol. 11 of CWM 333 pages 2002 Edition
English Translation
 PDF   

ABOUT

The Mother confides to a disciple her experiences on the path of a 'yoga of the body'.

Notes on the Way

The Mother symbol
The Mother

Dans ces conversations, la Mère confie à un disciple ses expériences sur le chemin du « yoga du corps », au cours des années 1961-1973.

Collection des œuvres de La Mère Notes sur le Chemin Vol. 11 422 pages 2009 Edition
French
 PDF   
The Mother symbol
The Mother

During the years 1961 to 1973 the Mother had frequent conversations with one of her disciples about the experiences she was having at the time. She called these conversations, which were in French, l’Agenda. Selected transcripts of the tape-recorded conversations were seen, approved and occasionally revised by the Mother for publication as 'Notes on the Way' and 'A Propos'. The following introductory note preceded the first of the 'Notes on the Way' conversations: 'We begin under this title to publish some fragments of conversations with the Mother. These reflections or experiences, these observations, which are very recent, are like landmarks on the way of Transformation: they were chosen not only because they illumine the work under way — a yoga of the body of which all the processes have to be established — but because they can be a sort of indication of the endeavour that has to be made.'

Collected Works of The Mother (CWM) Notes on the Way Vol. 11 333 pages 2002 Edition
English Translation
 PDF   

28 May 1969

There is only one solution, it is the direct contact of the physical with the Supreme. That is the only thing.

There you are.

But the cells of the body... (I do not know if it is particular to this body, I cannot believe that this body is so exceptional), but they are absolutely convinced, and they try, they try, they try all the while, all the while, all the while, with every misery, with every difficulty, with every... there is only one solution—only one thing: "Thou, Thou alone, to Thee alone—Thou alone existest." It is this which is translated in the consciousness of people like the Buddhists and others, as world-illusion, but it is only a half-translation.

But the true solution is this: "Thou alone existest, Thou alone." All the rest... all the rest is misery: misery, suffering... obscurity.

Perhaps—perhaps it is... Evidently in the conception of Sri Aurobindo, the Supramental escapes from all this misery.

There is only That. Otherwise, it is difficult.

Perhaps the half-measures now no longer suffice... I do not know. Perhaps it is time to take one's stand definitely.

As for this body, it has taken its stand. But I felt... one must be very, very enduring—very enduring—so I did not urge others to do it, but all that amounts to saying that perhaps it is time. I do not know.

Page 173









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates