CWM Set of 17 volumes
Prayers and Meditations Vol. 1 of CWM 388 pages 2003 Edition
English Translation
 PDF   

ABOUT

Extracts from The Mother's diary, written during years of intensive yogic discipline. 'It may serve as a spiritual guide to three principal categories of seekers...' - The Mother

Prayers and Meditations

The Mother symbol
The Mother

«Ce livre, écrit la Mère, a été composé avec les extraits d’un journal écrit durant des années de discipline yoguique intensive» Ces 313 prières et méditations ont été écrites pour la plupart entre 1912 et 1917.

Collection des œuvres de La Mère Prières et Méditations Vol. 1 418 pages 2008 Edition
French
 PDF   
The Mother symbol
The Mother

'Prayers and Meditations' consists of extracts from the Mother’s spiritual diaries. Most of them are from the period 1912 to 1917. The 313 prayers reproduced here were selected by the Mother for publication. Written in French, they appear here in English translation. 'This book comprises extracts from a diary written during years of intensive yogic discipline. It may serve as a spiritual guide to three principal categories of seekers: those who have undertaken self-mastery, those who want to find the road leading to the Divine, those who aspire to consecrate themselves more and more to the Divine Work.' - The Mother

Collected Works of The Mother (CWM) Prayers and Meditations Vol. 1 388 pages 2003 Edition
English Translation
 PDF   

August 20, 1914

To see the goal from a new angle which may usefully light up the others, we should constantly renew the experience of the inner discovery and return to the extreme limit of consciousness without at any time postulating beforehand what the end of our journey will be.

But instinctively the mind remembers the impression that it received from one or from some of the former contacts of our consciousness with the ultimate centre, and tells itself: "That is what one finds at the end of the road." It does not realise that the "That" which is in its thought is only one of countless ways of translating the goal or even of travestying it, nor does it perceive that the intellectual conception should follow the experience and not precede it.

To retrace the path in all innocence as though one had never before travelled it, is the true purity, the perfect sincerity—the sincerity that brings an uninterrupted progress, growth, an integral perfectioning.

Despite myself, in the silence of all thought, that is, of all conscious formulas, something in my being, deeper than words, turns to Thee, O ineffable Lord, in an ardent aspiration, giving Thee in offering all its activities, all its elements, all its modes of being, and imploring for all these the supreme illumination.

...O Thou, whom I cannot think, but whom with certitude I know!

Page 227









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates