CWM Set of 17 volumes
Prayers and Meditations Vol. 1 of CWM 388 pages 2003 Edition
English Translation
 PDF   

ABOUT

Extracts from The Mother's diary, written during years of intensive yogic discipline. 'It may serve as a spiritual guide to three principal categories of seekers...' - The Mother

Prayers and Meditations

The Mother symbol
The Mother

«Ce livre, écrit la Mère, a été composé avec les extraits d’un journal écrit durant des années de discipline yoguique intensive» Ces 313 prières et méditations ont été écrites pour la plupart entre 1912 et 1917.

Collection des œuvres de La Mère Prières et Méditations Vol. 1 418 pages 2008 Edition
French
 PDF   
The Mother symbol
The Mother

'Prayers and Meditations' consists of extracts from the Mother’s spiritual diaries. Most of them are from the period 1912 to 1917. The 313 prayers reproduced here were selected by the Mother for publication. Written in French, they appear here in English translation. 'This book comprises extracts from a diary written during years of intensive yogic discipline. It may serve as a spiritual guide to three principal categories of seekers: those who have undertaken self-mastery, those who want to find the road leading to the Divine, those who aspire to consecrate themselves more and more to the Divine Work.' - The Mother

Collected Works of The Mother (CWM) Prayers and Meditations Vol. 1 388 pages 2003 Edition
English Translation
 PDF   

August 24, 1914

Lord, it is in a heart-felt gratitude that I draw near to Thee. Thou hast given me the first words of the knowledge I so longed for, and with this knowledge has come effectivity, the true power in each field of realisation.

It is only a beginning, it is not an accomplishment; but the road opens, visible and straight, there is nothing to do but to follow it; the veil is rent in answer to the humble but all-powerful effort of the dark days. Grant, O Lord, that the path may be thus lit up for all, and that after having seen clearly into ourselves there may not be any new difficulties for the knowledge to become conscious in others. Despite everything, a human being, no matter how great, is limited, at least for a long time, by the very fact that he is human and because, even when he is in contact with immensity, this immensity is translated in his outer consciousness from the angle of his own personality. It is very difficult for him not to have a perspective partially obliterated as it were by his own viewpoint. But these last obstacles must be overcome, definitively broken down, so that they may no longer be able to rise again. The road must be entirely free and the knowledge that has been glimpsed become firmly established. Thy grace is with us, Lord, and it never leaves us, even when appearances are dark; night is sometimes necessary to prepare more perfect dawns. But perhaps this time Thou hast placed us in the presence of the Dawn that does not pass away....

Receive the offerings of our ardent gratitude and our integral surrender.

Page 229

I knew that this notebook would end with the closing of one phase of my spiritual life. That is indeed what is happening.

The light has come, the road has opened; with a grateful bow to the laborious past, we shall move swiftly forward on the new way opened wide by Thee before us.

On the threshold of this new field of a vaster and more conscious realisation, we bow before Thee, O Lord, in an integral surrender and adoration. We give ourselves to Thee without reservation.

Once again it is Thou who livest in us, and Thou alone. Thou hast once more become the King of Thy kingdom, but a kingdom vaster and more perfect, a kingdom more worthy of Thy rule.

Page 230









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates