CWM Set of 17 volumes
Prayers and Meditations Vol. 1 of CWM 388 pages 2003 Edition
English Translation
 PDF   

ABOUT

Extracts from The Mother's diary, written during years of intensive yogic discipline. 'It may serve as a spiritual guide to three principal categories of seekers...' - The Mother

Prayers and Meditations

The Mother symbol
The Mother

«Ce livre, écrit la Mère, a été composé avec les extraits d’un journal écrit durant des années de discipline yoguique intensive» Ces 313 prières et méditations ont été écrites pour la plupart entre 1912 et 1917.

Collection des œuvres de La Mère Prières et Méditations Vol. 1 418 pages 2008 Edition
French
 PDF   
The Mother symbol
The Mother

'Prayers and Meditations' consists of extracts from the Mother’s spiritual diaries. Most of them are from the period 1912 to 1917. The 313 prayers reproduced here were selected by the Mother for publication. Written in French, they appear here in English translation. 'This book comprises extracts from a diary written during years of intensive yogic discipline. It may serve as a spiritual guide to three principal categories of seekers: those who have undertaken self-mastery, those who want to find the road leading to the Divine, those who aspire to consecrate themselves more and more to the Divine Work.' - The Mother

Collected Works of The Mother (CWM) Prayers and Meditations Vol. 1 388 pages 2003 Edition
English Translation
 PDF   

December 30, 1916

Why, O Lord, does my heart seem to me to be so cold and dry?

I feel, I see my soul living deep within my being, and my soul sees Thee, recognises Thee and loves Thee in all things, in everything that is; it is fully conscious of this, and as the outer being is surrendered to it, it too is conscious; the mind knows and never forgets; the purified vital being no longer has any attractions and repulsions, and more and more does it taste of the joy of Thy Presence in all things and always. But the heart seems to have fallen asleep in a slumber of exhaustion, and the soul no longer finds sufficient activity within it to respond fully to its impulsion. Why? Was it so poor that the struggle could thus wear it out, or so deeply wounded that it has become quite stiff? And yet it would like to answer the inner call; it wants this with a faith and ardour which have never wavered; but it is like an old man smiling benevolently at the games of youth but unable to take part in them. And yet it is full of joy and confidence, it overflows with gratitude for all the treasures of affection which Nature has so generously lavished upon it; it would like, in exchange for these precious gifts, to pour out in inexhaustible streams the golden wine of tenderness which restores and fortifies, enlivens and consoles, the true wine of life for human beings. It would like to and tries... but how poor is what it does beside what it dreams of doing, how mediocre what it is able to do beside what it hopes, for it hopes always. It knows that Thy call is never heard

Page 342

in vain, and it has no doubt it can one day realise the splendours of which Thou hast given it a glimpse.

Who will open these closed flood-gates?

My heart loves in its human way, and in its human way it seems to me it loves with strength, constancy and purity. But Thou wouldst have it love divinely in a boundless unfolding of Thy sovereign power; and this remains yet unrealised for it.

Who will open these closed flood-gates?...

Page 343









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates