CWM Set of 17 volumes
Prayers and Meditations Vol. 1 of CWM 388 pages 2003 Edition
English Translation
 PDF   

ABOUT

Extracts from The Mother's diary, written during years of intensive yogic discipline. 'It may serve as a spiritual guide to three principal categories of seekers...' - The Mother

Prayers and Meditations

The Mother symbol
The Mother

«Ce livre, écrit la Mère, a été composé avec les extraits d’un journal écrit durant des années de discipline yoguique intensive» Ces 313 prières et méditations ont été écrites pour la plupart entre 1912 et 1917.

Collection des œuvres de La Mère Prières et Méditations Vol. 1 418 pages 2008 Edition
French
 PDF   
The Mother symbol
The Mother

'Prayers and Meditations' consists of extracts from the Mother’s spiritual diaries. Most of them are from the period 1912 to 1917. The 313 prayers reproduced here were selected by the Mother for publication. Written in French, they appear here in English translation. 'This book comprises extracts from a diary written during years of intensive yogic discipline. It may serve as a spiritual guide to three principal categories of seekers: those who have undertaken self-mastery, those who want to find the road leading to the Divine, those who aspire to consecrate themselves more and more to the Divine Work.' - The Mother

Collected Works of The Mother (CWM) Prayers and Meditations Vol. 1 388 pages 2003 Edition
English Translation
 PDF   

March 12, 1914

O Lord, my one aspiration is to know Thee and serve Thee better every day. What do outer circumstances matter? They seem to me each day more vain and illusory, and I take less and less interest in what is going to happen to us in the outer life; but more and more am I intensely interested in the one thing which seems important to me: to know Thee better in order to serve Thee better. All outer events must converge upon this goal and this goal alone; and for that all depends upon the attitude we have towards them. To seek Thee constantly in all things, to want to manifest Thee ever better in every circumstance, in this attitude lies supreme Peace, perfect serenity, true contentment. In it life blossoms, widens, expands so magnificently in such majestic waves that no storm can any longer disturb it.

O Lord, Thou art our safeguard, our only happiness, Thou art our resplendent light, our pure love, our hope and our strength. Thou art our life, the reality of our being!

In a reverent and joyful adoration I bow to Thee.

Page 96









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates