CWM Set of 17 volumes
Prayers and Meditations Vol. 1 of CWM 388 pages 2003 Edition
English Translation
 PDF   

ABOUT

Extracts from The Mother's diary, written during years of intensive yogic discipline. 'It may serve as a spiritual guide to three principal categories of seekers...' - The Mother

Prayers and Meditations

The Mother symbol
The Mother

«Ce livre, écrit la Mère, a été composé avec les extraits d’un journal écrit durant des années de discipline yoguique intensive» Ces 313 prières et méditations ont été écrites pour la plupart entre 1912 et 1917.

Collection des œuvres de La Mère Prières et Méditations Vol. 1 418 pages 2008 Edition
French
 PDF   
The Mother symbol
The Mother

'Prayers and Meditations' consists of extracts from the Mother’s spiritual diaries. Most of them are from the period 1912 to 1917. The 313 prayers reproduced here were selected by the Mother for publication. Written in French, they appear here in English translation. 'This book comprises extracts from a diary written during years of intensive yogic discipline. It may serve as a spiritual guide to three principal categories of seekers: those who have undertaken self-mastery, those who want to find the road leading to the Divine, those who aspire to consecrate themselves more and more to the Divine Work.' - The Mother

Collected Works of The Mother (CWM) Prayers and Meditations Vol. 1 388 pages 2003 Edition
English Translation
 PDF   

March 18, 1914

Thou art perfect knowledge, absolute consciousness. He who unites with Thee is omniscient—while the union lasts. But even before attaining this stage, he who has given himself to Thee in all the sincerity of his being, with all his conscious will, he who has resolved to make every effort to help in the manifestation and triumph of Thy divine law of Love in himself and the whole field of his influence, sees all things in his life change, and all circumstances begin to express Thy law and assist his consecration; for him it is the best, the very best that always happens; and if in his intelligence there is still some obscurity, some ignorant desire which at times prevents him from becoming aware of it immediately, he recognises sooner or later that a beneficent power seemed to protect him even from himself and secure for him conditions most favourable to his blossoming and transfiguration, his integral conversion and utilisation.

As soon as one becomes conscious and convinced of this, one can no longer worry about future circumstances or the turn events take; it is with perfect serenity that one does at every moment what one thinks best, convinced that the best too is sure to come from it, even if it is not the result which we, with our limited reasoning, expected from it.

That is why, Lord, our heart is light, our thought in repose. That is why we turn to Thee in all confidence and say peacefully:

May Thy will be done, in it true harmony is realised.

Page 102









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates