CWM Set of 17 volumes
Prayers and Meditations Vol. 1 of CWM 388 pages 2003 Edition
English Translation
 PDF   

ABOUT

Extracts from The Mother's diary, written during years of intensive yogic discipline. 'It may serve as a spiritual guide to three principal categories of seekers...' - The Mother

Prayers and Meditations

The Mother symbol
The Mother

«Ce livre, écrit la Mère, a été composé avec les extraits d’un journal écrit durant des années de discipline yoguique intensive» Ces 313 prières et méditations ont été écrites pour la plupart entre 1912 et 1917.

Collection des œuvres de La Mère Prières et Méditations Vol. 1 418 pages 2008 Edition
French
 PDF   
The Mother symbol
The Mother

'Prayers and Meditations' consists of extracts from the Mother’s spiritual diaries. Most of them are from the period 1912 to 1917. The 313 prayers reproduced here were selected by the Mother for publication. Written in French, they appear here in English translation. 'This book comprises extracts from a diary written during years of intensive yogic discipline. It may serve as a spiritual guide to three principal categories of seekers: those who have undertaken self-mastery, those who want to find the road leading to the Divine, those who aspire to consecrate themselves more and more to the Divine Work.' - The Mother

Collected Works of The Mother (CWM) Prayers and Meditations Vol. 1 388 pages 2003 Edition
English Translation
 PDF   

November 28, 1912

Translated by Sri Aurobindo or revised and published under his guidance.

The outer life, the activity of each day and each instant, is it not the indispensable complement of our hours of meditation and contemplation? And is not the proportion of time given to each the exact image of the proportion which exists between the amount of effort to be made for the preparation and realisation? For meditation, contemplation, Union is the result obtained—the flower that blooms; the daily activity is the anvil on which all the elements must pass and repass in order to be purified, refined, made supple and ripe for the illumination which contemplation gives to them. All these elements must be thus passed one after the other through the crucible before outer activity becomes needless for the integral development. Then is this activity turned into the means to manifest Thee so as to awaken the other centres of consciousness to the same dual work of the forge and the illumination. Therefore are pride and satisfaction with oneself the worst of all obstacles. Very modestly we must take advantage of all the minute opportunities offered to knead and purify some of the innumerable elements, to make them supple, to make them impersonal, to teach them forgetfulness of self and abnegation and devotion and kindness and gentleness; and when all these modes of being have become habitual to them, then are they ready to participate in the Contemplation, and to identify themselves with Thee in the supreme Concentration. That is why it seems to me that the work must be long and slow even for the best and that striking conversions cannot

Page 6

be integral. They change the orientation of the being, they put it definitively on the straight path; but truly to attain the goal none can escape the need of innumerable experiences of every kind and every instant.

...O Supreme Master who shinest in my being and each thing, let Thy Light be manifest and the reign of Thy Peace come for all.

Page 7









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates