The Mother's brief statements on various aspects of spiritual life including some conversations.
Part One consists primarily of brief written statements by the Mother on various aspects of spiritual life. Written between the early 1930s and the early 1970s, the statements have been compiled from her public messages, private notes, and correspondence with disciples. About two-thirds of them were written in English; the rest were written in French and appear here in English translation. There are also a small number of spoken comments, most of them in English. Some are tape-recorded messages; others are reports by disciples that were later approved by the Mother for publication. These reports are identified by the symbol § placed at the end. Part Two consists of thirty-two conversations not included elsewhere in the Collected Works. The first six conversations are the earliest recorded conversations of the 1950s' period. About three-fourths of these conversations were spoken in French and appear here in English translation.
Use the past as a spring-board to leap towards the future.
25 December 1953
Often we cling to that which was, afraid of losing the result of a previous experience, of giving up a vast and high consciousness and falling again into an inferior state. But we must always look forward and advance.
13 October 1954
The very memory of the past experience has sometimes to be swept away from the thoughts that it may not impede the work of perpetual reconstruction which alone, in this world of relativities, permits the perfect manifestation of the Divine.
21 November 1954
Beware of the charm of memories. What past experiences leave behind is the effect they have had on the growth of the consciousness. But when you try to relive a memory by putting yourself in similar circumstances, you soon realise that they are empty of their power and charm, for they have lost their usefulness for progress.
Lasting remembrance: the remembrance of that which has helped the being to progress.
Page 70
Sentimental remembrance: only those circumstances which helped us in our seeking for the Divine must be the object of this remembrance.
At certain periods, the whole terrestrial life seems to pass miraculously through stages which, at other times, it would take thousands of years to traverse.
11 December 1954
At every moment one must know how to lose everything in order to gain everything, to shed the past as a dead body and be reborn into a greater plenitude.
12 December 1954
For each person, everything depends on knowing whether one belongs to the past that perpetuates itself, to the present that is exhausting itself or to the future that longs to be born.
16 February 1963
To do yoga, one of the most important things to achieve is to get rid of all attachment to the past.
Let the past be past and concentrate only on the progress you want to make and the surrender to the Divine you have to achieve.
My blessings and help are always with you.
With love.
10 January 1967
Page 71
Unless we break with the habits and beliefs of the past, there is little hope of advancing rapidly towards the future.
23 December 1967
To forget the past and to lose habits of thinking is indeed a difficult thing and generally requires a strong "tapasya". But if you have faith in the Divine's Grace and you implore it full-heartedly, you will succeed more easily.
Blessings.
22 November 1968
Let the waves of the past flow far from you, carrying away with them all attachments and all weaknesses.
The luminous joy of the divine consciousness is waiting ready to take their place.
Will not past action come in the way of sadhana?
Complete consecration to the Divine wipes out what one has been in the past.
My dear child,
Your prayer has been heard. Your past has disappeared. Prepare to grow in consciousness, in light, in peace.
Our blessings are always with you.
Let the past be past.
Concentrate only on the Eternal.
10 December 1971
Page 72
When one lives in contact with the universal harmony, time passes without leaving any trace.
Home
The Mother
Books
Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.