ABOUT

20+ intimate pen-portraits by Batti of old sadhakas : Manibhai, Mridu, Sunil, Bihari, Bholanath, Haradhan, Biren, Tinkori, Rajangam, Dara, Chinmayee, Prashanto

Among the Not So Great

placeholder
Batti

20+ intimate pen-portraits of old sadhakas with whom Batti was in close personal touch. These reminiscences brings to life the spirit of utter devotion to Sri Aurobindo & the Mother that marked the early days of the Ashram.

Among the Not So Great
English

Jivanmukta

There is a silence greater than any known
To earth’s dumb spirit, motionless in the soul
    That has become Eternity’s foothold,
         Touched by the infinitudes for ever.

A Splendour is here, refused to the earthward sight,
That floods some deep flame-covered all-seeing eye;
    Revealed it wakens when God’s stillness
         Heaven the ocean of moveless Nature.

A Power descends no Fate can perturb or vanquish,
Calmer than mountains, wider than marching waters,
    A single might of luminous quiet
         Tirelessly bearing the worlds and ages.

A bliss surrounds with ecstasy everlasting,
An absolute high-seated immortal rapture
    Possesses, sealing love to oneness
         In the grasp of the All-beautiful, All-beloved.

He who from Time’s dull motion escapes and thrills
Rapt thoughtless, wordless into the Eternal’s breast,
    Unrolls the form and sign of being,
         Seated above in the omniscient Silence.

Although consenting here to a mortal body,
He is the Undying; limit and bond he knows not;
    For him the aeons are a playground,
         Life and its deeds are his splendid shadow.

Only to bring God’s forces to waiting Nature,
To help with wide-winged Peace her tormented labour
    And heal with joy her ancient sorrow,
         Casting down light on the inconscient darkness,

He acts and lives. Vain things are mind’s smaller motives
To one whose soul enjoys for its high possession
    Infinity and the sempiternal
         All is his guide and beloved and refuge.

Sri Aurobindo, Collected Poems: Jivanmukta

13-4-1934
Sri Aurobindo


জীবন-মুক্ত

আছে এক নীরবতা — ধরণীর মূক এ চেতনা
নাহি পায় তল তার — অবিকস্প বিরাজে সতত
সে-আত্মার মর্ম্মকোষে, শাশ্বতের পুণ্য পাদসীঠ
হয়েছে যে, লভি নিত্য অনন্তের অনন্ত পরশ।

হেথা আছে দিব্যজ্যোতিঃ — মর্ত্তদিঠি নাহি হেরে তারে,
প্লাবিছে সে গূঢ় কোন অর্চ্চিঘেরা সর্ব্বর্দ্শী আঁখি
জাগি উঠে উদ্ভাসিয়া, ভাগবত সমাহিতি যবে
ছেয়ে রহে নভসম স্পন্দহীন প্রকৃতি সাগর।

নেমে আসে মহাশক্তি, জিনিতে কি আলোড়িতে তারে
অক্ষম নিয়তি, গিরি হতে স্থির, উদার — উদ্বেল
অম্বুরাশি হতে, দীপ্ত প্রশান্তির অখণ্ড বিক্রম,
শ্রান্তিহীন আছে ধরি লোকসঙেঘ, যুণযুগান্তরে |

আছে ভূমানন্দ ঘিরি চারিদিক অফুরন্ত সুখে
ঊর্ধ্বাসীন মৃত্যুহীন তীব্র হর্ষ করে আত্মসাৎ,
গ্রথে বজ্রপ্রেমবন্ধ, অভিন্ন অচ্ছেদ্য একাকার,
বিশ্ববল্লভের সর্ব্বসুন্দরের দুর্ব্বার আশ্লেষে।

কালের মন্থর গতি উত্তরিয়া পুলকে শিহরে
অনন্তের বক্ষলীন সেই জন নিশ্চিন্ত নিবর্বাক —
নির্ন্মুক্ত করিয়া চলে সর্বাস্তির রূপ ও রূপক,
ঊর্ধ্বে রহি অধিষ্টিত জ্ঞানময় নৈঃশব্দ্যমাঝারে।

মরতের দেহ হেথা যদি বা করিল অঙ্গীকার
শাশ্বত সে আবিনাশী, নাহি জানে সীমা কি বন্ধন;
কল্প কল্পান্তর তারি নিরন্তর ক্রীড়ার প্রাঙ্গণ,
জীবন, জীবন ভার কর্ম্ম যত, তার দীপ্ত ছায়া।

বহি আনে ঊর্ধ্বশিক্তি প্রত্যাশিনী পৃথিবীর তরে,
বিপুল শান্তির স্পর্শে তার ক্রিষ্ট ব্যথিত প্রয়াসে
হয় সে সহায়, করে দূর যুগ-সঞ্চিত বেদনা
আনন্দের ঢলে — ঢালে আলোধারা নিশ্চেতন ঘোরে।

তাইত জীবন তার, কর্ম তাই __ মিথ্যা তার কাছে
মানস-সঙ্কল্প যত স্বল্প-তুষ্ট ক্ষুদ্র-অনুরাগী, —
সমুচ্চের অধিকারী, অনন্তেরে সে করে বরণ,
দিশারী শরণ্য গ্রিয় সনাতন বিশ্বদেব তার।










Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates