Prayers and Aspirations 52 pages 1992 Edition
English
  Sudha
  Don Fisher
 PDF    LINK

ABOUT

English translation of 'Prarthana ane Udgaro' in Gujarati. Champaklal: 'This is not poetry, it is not song either, these are only my inner being's utterances.'

Prayers and Aspirations


At the Mother’s Feet

1984-07-13

Come, come, come to our home, (3)
Our home is at the Mother's feet. (3)
But do not forget this, do not forget, do not forget,
You have to come completely empty,
    you have to come entirely void.

Come, come, come to our home,
Our home is at the Mother's feet.
There are treasures of immense happiness,
    peace and greatest Bliss, (3)
    Treasures of intense light, (3)

Come, come, come to our home
Empty, empty, empty at the Mother's feet.

Then only will She fill us, She alone will fill us,
    She alone will fill us,
    If we let Her fill us. (3)
Do not forget this, do not forget this, never forget this.

We can never fill, we can never fill,
Don't you forget this, don't you forget this,
    don't you ever forget this.
Allow Her alone to fill, allow Her alone to fill,
    allow Her only to fill,
She alone will fill, She only will fill, let Her alone fill, (3)

Then nothing remains for us to do (2)
    If we let Her do everything, (2)
    Once we take refuge in Her alone,
    take refuge only in Her,
    There is nothing left for us to do,
    Nothing remains for us to do,
    She alone will do, She only will do,
    only She will do everything.

    Victory, victory, victory!
    Mother of Compassion, Bliss and Love
Victory to the Mother, victory to the Mother,
    victory to the Mother
Om... Om... Om... Om... Om... Om... Om....

(13.7.84)









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates