Mantra in Music by Sunil 120 pages 2011 Edition
English

ABOUT

Sanksrit Mantra used in the music composed by Sunil for Savitri readings as well as New Year Music

Mantra in Music by Sunil

Sunil Bhattacharya
Sunil Bhattacharya

Sanksrit Mantra used in the music composed by Sunil for Savitri readings as well as New Year Music

Mantra in Music by Sunil 120 pages 2011 Edition
English

New Year Music 1973

  Listen

Message

Quand vous devenez conscient du monde tout entier en meme temps, alors vous êtes capable d'être conscient du Divin.
(Paroles de la Mère 3, p. 189)

When you are conscious of the whole world at the same time, then you can become conscious of the Divine.

The Mother, Words of the Mother - III: New Year Messages


या देवी सर्वभूतेषु मातृरूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥७१-७३ ।।
या देवी सर्वभूतेषु विद्यारूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
या देवी सर्वभूतेषु शान्तिरूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥४७-४९ ॥

yā devī sarvabhūteṣu mātṛrūpeṇa saṁsthitā,
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ. 71-73
yā devī sarvabhūteṣu vidyārūpeṇa saṁsthitā,
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ.
yā devī sarvabhūteṣu śāntirūpeṇa saṁsthitā,
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ. 47-49

To the Goddess who in all beings abides in the form of mother, to her salutations, salutations, salutations.

To the Goddess who in all beings abides in the form of knowledge, to her salutations, salutations, salutations.

To the Goddess who in all beings abides in the form of peace, to her salutations, salutations, salutations.

Devimahatmyam Ch.V, 71-73, unknown, 47-49

Translation by Shankaranarayanan
Glory of the Divine Mother 199, 197


आ ते अग्न इधीमहि द्युमन्तं देवाजरम्।
यद्ध स्या ते पनीयसी समिद् दीदयति द्यवीषं स्तोतृभ्य आ भर ॥४॥
आ ते अग्न ऋचा हविः शुक्रस्य शोचिषस्पते।
सुश्चन्द्र दस्म विश्पते हव्यवाट तुभ्यं हूयत इषं स्तोतृभ्य आ भर ॥५॥

ā te agna idhīmahi dyumantaṁ devājaram,
yaddha syā te panīyasī samid dīdayati dyavīṣaṁ stotṛbhya ā bhara.4
ā te agna ṛcā haviḥ śukrasya śociṣaspate,
suścandra dasma viśpate havyavāṭ tubhyaṁ hūyata iṣaṁ stotṛbhya ā bhara.5

O Fire, we kindle thy luminous and ageless flame; when the fuel of thee becomes more effective in its labour, it blazes up in heaven. Bring to those who laud thee the force of thy impulse.

O Fire, O Master of the brilliant Light, the offering is cast to thee with the word of illumination, O bearer of the offering, O master of the creature, achiever of works, O delightful Flame. Bring to those who laud thee the force of thy impulse.

Rig Veda 5.6.4, 5.6.5

Translation by Sri Aurobindo
Sri Aurobindo, Hymns to the Mystic Fire: Vasushruta


वन्दे वन्दे भगवन्तं श्रीअरविन्दम्।
वन्दे वन्दे त्वामहम्॥
श्रीअरविन्दः शरणं मम॥

vande vande bhagavantaṁ śrīaravindam.
vande vande tvāmaham.
śrīaravindaḥ śaraṇaṁ mama

Om! I bow in adoration to the Divine, to Sri Aurobindo.
I bow down to Thee
Sri Aurobindo is my refuge.









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates