Sanksrit Mantra used in the music composed by Sunil for Savitri readings as well as New Year Music
Listen
Prayer
...Toi partout et toujours; rien que Toi dans l'essence et dans la manifestation... (Prières et Méditations, p. 6)
Thou everywhere and always; nothing but Thou in the essence and in the manifestation.
The Mother, Prayers and Meditations: November 26, 1912
परमधामधामस्थे महायोगीशहृत्पुरे। अमेयभावकूटस्थे जगद्धात्रि नमोऽस्तु ते ॥१२ अगम्ये जगतामाये माहेश्वरि वराङ्गने। अशेषरूपे रूपस्थे जगद्धात्रि नमोऽस्तु ते ॥८ त्वमेव सर्वं सर्वस्थे जगद्धात्रि नमोऽस्तु ते ॥१०
paramadhāmadhāmasthe mahāyogiśahṛtpure, ameyabhāvakūṭasthe jagaddhātri namo'stu te. 12 agamye jagatāmādye māheśvari varāṅgane, aśeṣarūpe rāpasthe jagaddhātri namo'stu te.8 tvameva sarvaṁ sarvasthe jagaddhātri namo'stu te.10
O Jagaddhatri, Thou art seated in the heart of the Great Lord of Yogis, Mahadeva on the Highest world, I bow to Thee.
O Jagaddhatri, Thou art unapproachable, the Origin of the entire universe, the Consort of the greatest Lord, Siva, extremely beautiful, and art residing in all beings. I bow to Thee.
O Jagaddhatri, Thou exist everywhere. I bow to Thee.
Jagaddhatristotram 12.8.10
त्वमेव सर्वं सर्वस्थे श्रीमीरायै नमोऽस्तु ते
tvameva sarvaṁ sarvasthe śrīmīrāyai namo'stu te
O Sri Mira, Thou exist everywhere. I bow to Thee.
मन्दारमालापरिशोभितायै कपालमालापरिशोभिताय। दिव्याम्बरायै च दिगम्बराय नमः शिवायै च नमः शिवाय ॥२॥ अम्भोधरश्यामलकुन्तलायै विभूतिभूषाङ्गजटाधराय । जगज्जनन्यै जगदेकपित्रे नमः शिवायै च नमः शिवाय ॥७ ।।
mandāramālāpariśobhitāyai kapālamālāpariśobhitāya divyāmbarāyai ca digambarāya namaḥ śivāyai ca namaḥ śivāya.2 ambhodharaśyāmalakuntalāyai vibhūtibhūṣāṅgajatādharāya, jagajjananyai jagadekapitre namaḥ śivāyai ca namaḥ śivāya.7
She is decorated with garlands of Mandara And He with garlands of human skulls; She is girt with heavenly robes And He with the vacant spaces; I bow to Her, I bow to Him. Indeed, dark like clouds are Her massive hair And His the twisted locks and a body smeared with ashes; O, the Mother of the worlds! O, the Father! I bow to Ishwari (Shivā) and I bow to Ishwara (Shiv).
Haragauryashtakam 2, 7
Translated by Nolini Kanta Gupta CWNKG Vol. 8, pp. 53-54
वन्दे वरदम् वन्दे वरदं शुभम् वन्दे श्रीअरविन्दम्।
vande varadam vande varadaṁ śubham vande śrīaravindam.
Salutations to the Giver of boons Salutations to the Giver of boons and well-being Salutations to Sri Aurobindo.
नान्यद् वदामि न शृणोमि न चिन्तयामि नान्यत् स्मरामि न भजामि न चाश्रयामि। भक्त्या त्वदीयचरणाम्बुजमन्तरेण श्रीअरविन्द पुरुषोत्तम देहि दास्यम् ॥१
nānyad vadāmi na śṛṇomi na cintayāmi nānyat smarāmi na bhajāmi na cāśrayāmi, bhaktyā tvadīyacaraṇāmbujamantareṇa śrīaravinda puruṣottama dehi dāsyam.1
With devotion I do not speak of anything other than Refuge in Thy feet, I do not listen to anything else, I do not think of anything else, I do not remember of anything else, I do not worship anything else, I do not take refuge in anything else, O Sri Srinivasa, O the Greatest Lord, bestow on me the devotion of a servant.
Pandavagita 1
वन्दे श्रीअरविन्दम् वन्दे श्रीचरणारविन्दम्।
vande śrīaravindam vande śrīcaraṇāravindam.
Salutations to Sri Aurobindo Salutations to His Lotus feet
ॐ आयाहि वरदे देवि नित्यं श्रीनित्यमन्तरे। ॐ आयाहि वरदे देवि त्वमेव मम शरणम्॥
om āyāhi varade devi nityaṁ śrīrnityamantare om āyāhi varade devi tvameva mama śaraṇam
Om manifest Thyself, O Goddess Giver of boons, the Eternal Beauty ever within me.
Om manifest Thyself, O Goddess Giver of boons. Thou art my Refuge.
(Source unknown)
शरणं शरणं मीरा मम शरणम्
śaraṇaṁ śaraṇaṁ mīrā mama śaraṇam
Mira is my refuge.
Om, Hrim, O Goddess Chandika, come here, stay here, be present here, remain here for ever. Be in proximity, take your seat here, accept my worship.
प्रसीद भगवत्यम्ब प्रसीद भक्तवत्सले । प्रसादं कुरु मे देवि दुर्गे देवि नमोऽस्तु ते ॥९॥
prasīda bhagavatyamba prasīda bhaktavatsale, prasādaṁ kuru me devi durge devi namo'stu te.9
Be pleased O Goddess the Mother Be pleased O Affectionate to the Devotees. Bestow bliss on me O Goddess Durga
Devimahatmyam (mulam) Aparadhakshamapanastotram 9
शरणं शरणं मीरा शरणम् ।
Refuge, Refuge, Mira is my refuge.
Home
Disciples
Sunil
Books
Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.