A poem by Sri Aurobindo
Read essayThe Future Poetry > On Quantitative Metre
Elegiacs, with rhyme in the pentameter. A syllable or two introducing the last hemistich of the pentameter is allowed, but this must not be made the rule. This licence, impossible in the strict cut of classical metre, comes in naturally in English and is therefore permissible.
The Future Poetry > Trance of Waiting
Lone on my summits of calm I have brooded with voices around me, Murmurs of silence that steep mind in a luminous sleep, Whispers from things beyond thought in the Secrecy flame-white for ever, Unscanned heights that reply seek from the inconscient deep. Distant below me the ocean of life with its passionate surges Pales like a pool that is stirred by the wings of a shadowy bird. Thought has flown back from its wheelings and stoopings, the nerve-beat of living Stills; my spirit at peace bathes in a mighty release. Wisdom supernal looks down on me, Knowledge mind cannot measure; Light that no vision can render garments the silence with splendour. Filled with a rapturous Presence the crowded spaces of being
Tremble with the Fire that knows, thrill with the might of repose. Earth is now girdled with trance and Heaven is put round her for vesture. Wings that are brilliant with fate sleep at Eternity's gate. Time waits, vacant, the Lightning that kindles, the Word that transfigures; Space is a stillness of God building his earthly abode. All waits hushed for the fiat to come and the tread of the Eternal; Passion of a bliss yet to be sweeps from Infinity's sea.
Part VII : Pondicherry (Circa 1927-1947) > Poems Published in On Quantitative Metre
How to read the color-coded changes below? 1. SABCL version : lines with any changes & specific changes 2. CWSA version : lines with any changes & specific changes
NOTES FROM EDITOR
Circa 1934. The first draft of this poem was written around the same time as “Jivanmukta”, which is dated 1934. Two handwritten manuscripts precede the On Quantitative Metre revision work in 1942.
Home
Sri Aurobindo
Poems
Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.