It's neither life nor death.. BOTH are being changed.. into something still unknown.. dangerous and wonderful. On Nov 17, 1973, she left her body - why?
"Before dying falsehood rises in full swing. Still people understand only the lesson of catastrophe. Will it have to come before they open their eyes?" This is the year of Watergate, of Nixon's first trip to China, the assassination of the Israeli athletes in Munich, the first oil embargo. This is Mother's last lap. A lap strewn with heartrending little cries and stunning visions. The end of one world, the beginning of another.... whether we want it or not. "Sometimes, it is so new and unexpected, it's almost painful." And I would ask her, "But is it a state outside matter?" "I don't go outside of physical life, but.... it looks different. But it is strange. And it is PHYSICAL, that is the extraordinary thing! As if the physical had split in two.... A new state in matter. And it is ruled by something that is not the sun, I don't know what it is.... I am touching another world. Another way of being.... dangerous but wonderful." How I listened to her little breath as she gasped for air, a breath that seemed to come from another side of the world: "There is no difference between life and death. It's neither life nor death, it is.... something. It is not the disappearance of death you understand: BOTH are being changed.... into something still unknown, which seems at once extremely dangerous and absolutely wonderful." And what if "death" were merely the other, MATERIAL side of our human bowl, the sunlit shore for a species to come? A new condition on both sides of the world, in which life and death change into.... something else? "I am treading a very thin and narrow line...." And then this cry, this entreaty: "Let me do the work!" On November 17, 1973, she passed away - why?
(Regarding the poor translation of Sri Aurobindo's texts in the "Auroville Gazette." Mother had asked Satprem to check a few issues and try to rectify the situation with the collaboration of his friend L. in Auroville. This triggered off rather sharp reactions.)
...But, Mother, I've seen it: all the translators, whether French, English, German or whatever, have a translator's COLOSSAL ego; the minute you touch their translation, it's as if you were ripping their little selves apart. Whether it's
Page 363
Y, T., CS. or any of the people I have dealt with, translators are simply not-to-be-touched This is the truth. Well, let's leave them alone. A veritable grace is needed to make them understand.
But I myself wasn't satisfied with my translations.
It's very difficult, Mother! I am well aware of it. But the minute you touch a translator, it's like touching dynamite!
(Mother laughs) Let's just leave it, then.
Yes, Mother, it's hopeless. I'll inform Auropress that your note is cancelled.1 Amen. She [the translator] will have to change from within—you have to change us all from within, that's the crux of the matter.
I think (that's what she told me) that when she finds something difficult, she'll ask me. She said, "If I have doubts, I'll ask you."
But the trouble is, most often they have no doubts!
(Mother laughs)
No, Mother, I say this in all humility, because I've been doing this work for... eighteen years now; and I see how many years it took me, how many blunders, and how much help Sri Aurobindo gave me until I really started getting into the proper spirit. So I have compassion for these people, I quite understand why they make mistakes. What annoys me is how they can be so sure of themselves. It's a pity.
Sometimes people understand a poor translation better than a good one.
Yes, Mother, possibly!... But still, sometimes it plainly doesn't make any sense.
I can't personally read through everything, it takes too much time.
Manage with them the best you can.
Page 364
Bah, bah, listen! Nothing short of a grace will do!... For me, it means an extra load, more complications, many extra things—I'm by no means looking forward to it, you know.
Well, once in a while, if it really makes no sense at all....
I think we have to be a little....
Yes, Mother, I also feel we should forget about it—people must understand from within, and that will be that.
I am hearing (through Nirod2) certain things that Sri Aurobindo said, and he says that even he contradicted himself a great number of times...
Yes, yes, Mother!
...and that, of course, the two or three different approaches are all true. So we can afford to be as... as wide as he is!
Truly speaking, his comprehension of things was very supple—very supple. Listening to certain things he said, I felt I had understood very little of what he meant. Now that I am more and more in contact with the supramental Consciousness, I see how supple—supple and complex—it is, and how it is our narrow human consciousness that sees things... (Mother draws little boxes in the air) fixed, cut and dried.
Yes, of course.
So.... we are under the mind's sway, and the mind is rigid like this (same little boxes in the air). But I see that as soon as you go beyond the mind, it's... it's like waves on the sea.
In a word, we have everything to learn. We try to understand in the mental way, so we understand nothing. We simply demarcate things (same gesture of drawing boxes), and that's what we call understanding.
When we have thoroughly put everything in boxes (same gesture), then we say we have understood!
(Mother plunges in)
Page 365
Home
The Mother
Books
Agenda
Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.