Mantra in Music by Sunil 120 pages 2011 Edition
English

ABOUT

Sanksrit Mantra used in the music composed by Sunil for Savitri readings as well as New Year Music

Mantra in Music by Sunil

Sunil Bhattacharya
Sunil Bhattacharya

Sanksrit Mantra used in the music composed by Sunil for Savitri readings as well as New Year Music

Mantra in Music by Sunil 120 pages 2011 Edition
English

New Year Music 1995

  Listen

Prayer

La porte est ouverte. Il vous suffit d'entrer.
(Mère Répond, Bulletin Novembre 1994, p. 27)

The door is open. You have only to step in.
(The Mother Answers, Bulletin November 1994, p. 26)


ऋतं वदिष्यामि । सत्यं वदिष्यामि ।
तन्मामवतु । तवक्तारमवतु। अवतु माम् ।अवतु वक्तारम् ॥ ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः॥१॥

ṛtaṁ vadiṣyāmi, satyaṁ vadiṣyāmi,
tanmāmavatu, tadvaktāramavatu, avatu mām,
avatu vaktāram. om śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ.

I will declare Righteousness! I will declare Truth! May that protect me! May that protect the speaker! Yea, may it protect me! May it protect the speaker. OM. Peace! Peace! Peace!

Taittiriya Upanishad: Shikshavalli 1.1.1

Translation by Sri Aurobindo
Sri Aurobindo, Kena and Other Upanishads: Taittiriya Upanishad


ॐ मेघाङ्गी विगताम्बरां शवशिवारूढां त्रिनेत्रां परां
कर्णालम्बिनृमुण्डयुग्मभयदां मुक्तस्रजां भीषणाम्।
वामाधोलकराम्बुजे नरशिरः खड्गच्च सव्येतरे
दानाभीति विमुक्तकेशनिचयां वन्दे सदा कालिकाम् ॥

om meghāṅgīṁ vigatāmbarāṁ śavaśivārūḍhāṁ trinetrāṁ parāṁ
karṇālambinṛmundayugmabhayadāṁ muktasrajāṁ bhīṣaṇām,
vāmādhordhvakarāmbuje naraśiraḥ khaḍgañca savyetare
dānābhīti vimuktakeśanicayāṁ vande sadā kālikām.

O Cloud-complexioned, dress-less, standing on Siva lying as a corpse, triple-eyed, the original force (shakti), two frightful human heads hanging from Thy ears, Thou art garlanded by human heads, Thyself frightfully holding sword and human head in Thy two left hands, Fright of Goblins on the right and with Thy hair spread out, Goddess Kalika I worship Thee always.

Srikalidhyanam


त्वं काली त्वञ्च तारा त्वमसि गिरिसुता सुन्दरी भैरवी त्वम्
त्वं दुर्गा छिन्नमस्ता त्वमसि च भुवना त्वञ्च लक्ष्मीः शिवा त्वम् ॥१५॥

tvaṁ kālī tvañca tārā tvamasi girisutā sundarī bhairavī tvam
tvaṁ durgā chinnamastā tvamasi ca bhuvanā tvañca lakṣmīḥ śivā tvam.

Thou art Kali and Thou art Tara too,
Thou art Chhinnamasta, Thou art Bhubana, Lakshmi, Siva too.

Aparadhabhanjanastotram 15


त्वमसि शरणमेका देवि दुर्गे प्रसीद।

tvamasi śaraṇamekā devi durge prasīda,

Thou art the only refuge O Devi Durga be pleased.

ॐ नमश्चिन्मयं नमामि देवं सुखदं शुभगं श्रीअरविन्दम्।
शरणं शरणं मीरा शरणम्॥

om namaścinmayaṁ namāmi devaṁ sukhadaṁ śubhagaṁ śrīaravindam,
śaraṇaṁ śaraṇaṁ mīrā śaraṇaṁ.

Om, I salute the Lord Sri Aurobindo, who is full of consciousness, the giver of happiness and good.

Refuge. Refuge. Mira is my refuge.









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates