Lettres sur le Yoga - Part 1

Sri Aurobindo symbol
Sri Aurobindo

Letters on subjects including 'The Supramental Evolution', 'Integral Yoga and Other Paths', 'Religion, Morality, Idealism and Yoga', 'Reason, Science and Yoga', 'Planes and Parts of the Being', 'The Divine and the Hostile Powers', 'The Purpose of Avatarhood' and 'Rebirth, Fate and Free-Will, Karma and Heredity'. Sri Aurobindo wrote most of these letters in the 1930s to disciples living in his ashram.

Sri Aurobindo Birth Centenary Library (SABCL) Letters On Yoga - Part 1 Vol. 22 1776 pages 1970 Edition
English
 PDF     Integral Yoga
Sri Aurobindo symbol
Sri Aurobindo

Letters on subjects including 'The Supramental Evolution', 'Integral Yoga and Other Paths', 'Religion, Morality, Idealism and Yoga', 'Reason, Science and Yoga', 'Planes and Parts of the Being', 'The Divine and the Hostile Powers', 'The Purpose of Avatarhood' and 'Rebirth, Fate and Free-Will, Karma and Heredity'. Sri Aurobindo wrote most of these letters in the 1930s to disciples living in his ashram.

French Translations of books by Sri Aurobindo Lettres sur le Yoga - Part 1
French Translation

GLOSSAIRE

Dans ce volume, l'orthographe des mots sanskrits, et de ceux des autres langues indiennes, suit un principe de translittération qui rend leur lecture plus facile pour le lecteur de langue française auquel sont étrangères les lois couramment proposées.

Pour les consonnes, le principe est le suivant: en début de mot, le ch a la valeur du ch anglais (tch), Chit se prononce Tchit; le j a de même en début de mot la valeur du j anglais (dj), jîva se prononce djîva; le s est toujours dur, asoura se prononce assoura, rasa se prononce rassa. Toutes les consonnes, redoublées ou non, se prononcent fortement; et le h est toujours aspiré, qu'il soit placé au début, au milieu ou à la fin d'un mot, ou encore après une autre consonne. Ainsi, dans Bouddha, le d et le dh se prononcent-ils distinctement.

Pour les voyelles, il faut noter que le e est toujours fermé (é), même suivi d'une valeur consonantique qui, en français, en ferait un è ouvert; Maheshwarî, par exemple, se prononce Mahé-shwarî. Le o est toujours long et fermé (ô), même suivi d'une valeur consonantique qui, en français, en ferait un o ouvert; ainsi Pouroushottama se prononce Pouroushôttâma. Le a, selon qu'il est accentué (à) ou non (a), se prononce comme un a long (Maya) ou comme le e français; sâdhanâ se prononce donc sâdhenâ. Le i accentué (î), ainsi que le où indiquent les autres syllabes longues: lîlâ, vibhoûti.

Les genres indiqués correspondent à l'usage français, non au sanskrit qui comporte un neutre.

Enfin, les règles du pluriel sanskrit étant complexes, la pratique suivante a été adoptée: tout mot sanskrit figurant dans une phrase française reste invariable au pluriel.

 

abhimân (n.m.): en sanskrit, orgueil; dans les langues modernes, comme c'est le cas dans ce volume, amour déçu, amour-propre blessé.

âdhâr (n.m.): un vase, un support; la combinaison du mental, de la vie et du corps considérée comme un réceptacle de la conscience et de la force spirituelles.

adhikâra (n.m.): capacité; ce qui dans le pouvoir intrinsèque d'un

Page 319


individu, détermine par ses caractéristiques son aptitude à telle ou telle voie de yoga.

adho gacchanti: Ils descendent (Guîtâ 14.18).

adwaïta (n.m.): le monisme; litt., non-dualité.

Âdyâ Shakti (n.f.): litt., "l'Énergie primordiale"; la Mère transcendante.

ahambhâva (n.m.): l'état où l'on est "je".

ahamkâra (n.m.): sens de l'ego, égoïsme; c'est, dans la bouddhi, le principe subjectif qui incite le Pourousha à s'identifier à la Prakriti et à ses activités.

ahimsâ (n.f.): non-violence.

âjnâ chakra (n.m.): le centre de la volonté (v. chakra).

akshara (adj. et n.m.): immuable; l'Immuable.

Amitâbha [Bouddha}: dans la légende bouddhiste, "le Bouddha à la splendeur sans mesure", celui qui, sur le point de passer le seuil du nirvana, se détourne et fait le vœu de ne jamais le passer tant qu'un seul être restera dans la douleur et l'ignorance.

amshah sanâtanah: une parcelle éternelle (Guîtâ, 15.7).

anâhata (n.m.): le centre du cœur (v. chakra).

Ânanda (n.m.): la félicité, la béatitude divine ou spirituelle.

ânandamayî (adj. f.): extatique.

annamaya pourousha (n.m.): l'être physique conscient; l'être matériel.

antah-karana (n.m.): l'instrument intérieur; le mental; le mental et le vital, par opposition au corps.

antarâtman (n.m.): le moi intérieur.

aparâ prakriti (n.f.): la nature inférieure, la nature dans la manifestation inférieure de l'Ignorance.

aparârdha (n.m.): la moitié inférieure (de l'existence du monde); l'hémisphère inférieur.

Arya: Revue philosophique dirigée par Sri Aurobindo dans les années 1916-1921.

asoura (n.m.): être hostile appartenant au vital mentalisé. De ce nom dérive un adjectif, asourique: qui a la qualité de l'asoura, ou qui appartient à l'asoura.

âtman ou âtmâ (n.m.): le Moi ou Esprit sous ses deux aspects: suprême, paramâtman; individuel, jîvâtman.

âtmaratih (n.f.): le plaisir inhérent au Moi.

Avatar (n.m.): littéralement, "descente"; la descente du Divin dans une forme humaine.

 

Page 320


avidyâ (n.f.): le principe cosmique de l'Ignorance.

avyakta (adj.): non manifesté.

avyavahârya (adj.): incommunicable, sans relation.

 

bahoûni (adj.): nombreux.

bhakta (n.m.): celui qui suit le chemin de la dévotion.

bhakti (n.f.): dévotion, adoration, amour pour le Divin (bien que généralement traduit par dévotion, le sens est beaucoup plus proche d'"amour pour le Divin" que d'attachement à la religion et aux pratiques religieuses).

bhangi (hindi): éboueur, balayeur des rues.

bhâva (n.m.): état d'être ou devenir subjectif, nature intérieure, tempérament, manière d'être.

bhoûta (n.m.): être, créature; étymologiquement, devenir objectif (alors que bhâva est un devenir subjectif).

Brahman (n.m.): la suprême Réalité spirituelle.

Brahmânda: l'univers sous l'aspect de l'"œuf de Brahmâ".

Brindâvan. v. Vrindâvan.

bouddhi (n.f.): intelligence, raison, entendement, pensée rationnelle, compréhension.

 

chaïtya pourousha (n.m.): l'être psychique, l'âme.

chakra (n.m.): un centre, un plexus; centre de conscience dans le corps subtil. On en compte habituellement sept:

moûlâdhâra, le centre à la base de l'épine dorsale;

swâdhishthâna, le centre abdominal;

manipoura ou nâbhipadma, le centre ombilical;

anâhata ou hritpadma, le centre du cœur;

vishouddha, le centre de la gorge;

âjnâ, le centre entre les sourcils;

sahasrâra ou sahasradala, le lotus aux mille pétales, au-dessus de la tête.

Chit (n.f.): conscience.

chitta (n.m.): substance mentale, substance de la pensée.

chittavritti (n.f.): vagues de conscience, vagues de réaction qui s'élèvent de chitta; les activités multiples de la conscience (pensées, souvenirs, désirs, sensations, perceptions, sentiments).

 

daîva (n.m.): destin, influence d'un Pouvoir ou de pouvoirs autres

Page 321


que le facteur humain, autres que le mécanisme visible de la Nature.

déva (n.m.) ou dévala (n.f.): dieu, déité; dévi (n.f.): déesse.

dévayâna (n.m.): voyage des dieux ou vers les dieux.

dharma (n.m.): étymologiquement, "ce dont on peut se saisir et qui maintient les choses ensemble", donc la loi, la norme, la règle naturelle, la règle de conduite et de vie, le devoir.

dwaïta (n.m.): le dualisme.

dwaïtâdwaïta (n.m.): le monisme dualiste.

 

ékam sat bahoudhâ: l'existence est une... diversement.

 

Gandharva (n.m.): musiciens des Dieux.

Gokoul (n.m.): le village où vivait Krishna enfant.

goloka (n.m.): monde d'amour, de beauté et d'ânanda, plein de rayonnement spirituel; le paradis vishnouïte d'éternelle beauté et de béatitude sans fin.

gopa (n.m.), gopi (n.f.): vacher, vachère, gardiens et possesseurs de Goloka.

gouna (n.m.): mode de la Nature (Prakriti). Il y en a trois:

tamas, le principe de l'ignorance et de l'inertie;

radjas, le principe du mouvement, de l'effort et de la passion:

sattwa, le principe de l'équilibre et de la lumière. De ces noms, dérivent trois adjectifs: tamasique, radjasique, sattwique.

gourou (n.m.): guide, instructeur spirituel.

 

hiranmaya pâtra (n.m.): le couvercle d'or (Îsha Oupanishad, 15).

hiranyagarbha (n.m.): l'Embryon d'or; l'Esprit dans l'état de rêve.

hridayé gouhâyâm: dans le cœur; la caverne secrète du cœur.

hritpadma (n.m.): le centre du cœur (v. chakra).

Hrishikesha: le Seigneur des Sens (l'un des noms de Krishna).

 

Ishta Dévatâ (n.f.): la divinité choisie; le nom et la forme choisie par notre nature pour sa dévotion; personnalité consciente du Divin qui répond aux besoins de la personnalité particulière du chercheur.

Îshwara (n.m.): le Seigneur.

îshwarakoti (n.m.): homme divin; humain dont l'être central a été élevé, ou était dès le début élevé dans les plans supérieurs de

 

Page 322


l'existence consciente, était établi en Dieu plus qu'en la Nature; en se fondant en Dieu, il ne perd pas le contact avec le monde humain.

 

jada prakriti (n.f.): la Nature inerte.

jâdou (hindi) (n.m.): magie.

jîva (n.m.): l'âme individuelle ou conscience individuelle vraie.

jîvanmoukta (n.m.): être humain qui a atteint la libération durant sa vie.

jîvâtman (n.m.): âtman se manifestant comme jîva', dans le Védânta, jîva et jîvâtman sont pratiquement synonymes.

jîvakoti: être humain réalisé qui ne peut plus revenir à l'humanité.

jnâna (n.m.): connaissance.

jnâni (n.m.): celui qui a la connaissance, le sage.

 

kali youga: l'âge de fer.

kâma (n.m.): désir, satisfaction des désirs.

karana (n.m.): instrument.

kârana pourousha (n.m.): Personne causale.

karma (n.m.): l'action, les œuvres; le principe de causalité qui détermine la nature des vies successives de l'âme; la force résultant des actions accomplies dans le passé, surtout dans les vies antérieures. Adj.: karmique.

koundalinî (n.f.): lovée à la base de la colonne vertébrale, dans le corps subtil, c'est l'Énergie divine en l'homme. Son éveil, recherché dans les yoga traditionnels, entraîne l'ouverture des différents centres (chakra) de conscience jusqu'au plus élevé, situé au-dessus de la tête, là où l'individu s'unit au Divin.

koûtastha (n. et adj. m.): "celui qui se tient au sommet"; le Moi dans la conscience supracosmique.

kriyâ (n.f.): toute pratique qui aide à acquérir une plus grande connaissance.

kshara pourousha (adj. et n.m.): le pourousha mouvant, soumis au changement.

kshatriya (n.m.): membre de la deuxième des castes ou classes de la société brahmanique ancienne, celle des princes et des guerriers.

 

laya (n.m.): la dissolution de l'être individuel, sa fusion dans l'unique Existence.

 

Page 323


lîlâ (n.f.): jeu; la création en tant que "jeu" de la conscience divine dans l'univers.

 

madhyamâ (adj. f.): moyenne.

Mahâbhârata: littéralement "la grande Inde"; épopée de Vyâsa centrée autour du conflit fratricide qui opposa deux clans, les Pândava et les Kaourava, ainsi que leurs alliés, et marqua la fin d'un monde. Krishna était à la tête d'un des clans. C'est dans le Mahâbhârata qu'il eut, sur le champ de bataille de Kouroukshétra, un dialogue initiatique avec Ardjouna: la Bhagavad-Guîtâ. (Il est l'ami d'Ardjouna et le conducteur de son char.)

mahas (n.m.): "le Vaste"; le monde immense; le monde de Vérité; le supramental.

Mahâshakti (n.f.): la suprême Shakti (Énergie), la Mère universelle.

mahat (n.m.): dans la philosophie du Sâmkhya, vaste principe cosmique de Force; matrice essentielle et originelle de conscience (involuée, non évoluée) dans Prakriti, d'où sortent l'individualité et la formation.

mahatma (n.m.): grande âme.

manah-prâna (n.m.): mental et vital.

manas (n.m.): le mental sensoriel, qui synthétise les sensations et les transforme en perceptions; distinct de bouddhi, intelligence et raison.

manipoura (n.m.): centre ombilical (v. chakra).

manomaya (adj.): mental.

montra (n.m.): syllabe ou nom sacré, ou formule mystique possédant un pouvoir de réalisation.

mâtrikâ (n.f.): émanation de la Mère.

maya (n.f.): dans la langue des Véda, la Connaissance créatrice; par la suite, le Pouvoir d'Illusion, le monde manifesté étant alors considéré comme une irrémédiable illusion dont il faut se défaire en s'immergeant dans l'unique Réalité transcendante.

mâyâvâdin (n.m.): celui qui professe la doctrine de l'illusion.

mithyâ (mot invar.): mensonge.

moha (n.m.): illusion, tromperie envers soi-même.

moksha (n.m.): libération de l'ignorance, de l'illusion (maya), elle entraîne la libération du cycle des naissances et des morts.

moukti (n.f.): libération hors de l'Ignorance et de l'Illusion.

moûlâdhâra (n.m.): à la base de l'épine dorsale, dans le corps subtil, le centre de la conscience physique (v. chakra).

 

Page 324


nâbhipadma (n.m.): centre ombilical (v. chakra).

nâvamivâmbhasi: comme un navire sur la mer (Guîtâ, 2.67).

nétâ (n.f.): guide, conducteur.

nirâpadasthâna (n.m.): refuge sûr.

nirgouna (adj. et n.m.): sans (nir) attributs (gouna); l'Impersonnel.

nirgouno gounî: le Qualifié sans qualités; le Personnel Impersonnel.

nirvana (n.m.): "extinction" du moi personnel (sens étym.), immersion du moi personnel dans l'Existence infinie.

 

Oupanishad (n.f.): ensemble de brefs textes sacrés qui font suite au Véda, dont ils diffèrent par leur caractère métaphysique (alors que le Véda est composé d'hymnes). Les premières Oupanishad datent du VIIIe au VIe siècle avant J.-C.

outkata karma (n.m.): certains effets puissants des actions passées qui ne peuvent être modifiés.

 

pandit (n.m.): érudit.

Pani (n.m.): voleurs des vaches, dans les Véda.

pâpa (n.m.): péché.

para (adj): supérieur, suprême; forme beaucoup de mots composés (féminin: para).

paramâtman (n.m.): le Moi ou Esprit suprême, l'Absolu.

parameshwara (n.m.): le Suprême en tant que Seigneur et Maître de l'univers.

parâprakriti (n.f.): la Nature suprême.

parâprakritirjîvabhoûtâ: la Nature supérieure qui est devenue les moi individuels.

parârdha (n.m.): la moitié supérieure (de l'existence du monde); l'hémisphère supérieur.

parâtparam (n.m.): le Suprême au-delà du Suprême.

pashyantî (adj. f.): qui voit, qui a la vision.

Pâtâla (n.m.): monde de l'illusion ou de l'ombre, subconscient.

pishâtcha (n.m.): démon appartenant au vital inférieur.

pitri (n.m.pi.): traduit généralement par ancêtres; désigne proprement les mânes ou âmes des ancêtres défunts considérées comme des divinités.

pitriyâna: la Voie des Ancêtres.

pounya (n.m.): bien, vertu, éthique, mérite.

Pourâna (n.m.): litt. antiques, textes sacrés de l'hindouisme; ce

 

Page 325


sont des recueils de récits d'inspiration védique dont certains sont probablement contemporains des Véda. D'abord transmis oralement, leur rédaction s'échelonne des premiers siècles de l'ère chrétienne jusqu'au XVe siècle après J.-C.

pourousha (n.m.): l'âme, le moi ou être conscient qui, par sa présence et son assentiment, soutient les opérations de la Nature (prakriti).

pourousha antarâtman: le pourousha en tant que moi intérieur ou âme.

pouroushakâra (n.m.): effort humain; énergie individuelle.

Pouroushottama (n.m.): l'Esprit suprême (Pourousha+outtama), par-delà le Manifesté et le Non-Manifeste.

poûrvé dévâh: les anciens dieux.

pradhâna (n.m.): dans la philosophie du sâmkhya: base; substance première, premier état de la matière et son principe essentiel.

prâjna (n.m.): le Seigneur et créateur; le Maître de la Sagesse et de la Connaissance.

prakâsha (n.m.): lumière; rayonnement.

prakriti (n.f.): la Nature, l'énergie active et exécutive du cosmos, par opposition à l'âme ou être conscient qui est le témoin et le soutien (pourousha).

Pramatha: démon serviteur de Shiva.

prâna (n.m.): l'énergie de vie, le souffle.

prânamaya pourousha: l'être vital vrai.

prâna-sharîra-nétâ: qui conduit la vie et le corps.

pravritti (n.f.): l'impulsion vers l'action et les œuvres.

préma (n.f.): amour.

 

radjasique: v. gouna.

râkshasa (n.m.): pouvoir hostile du vital intermédiaire; adj.: râkshasique.

rishi (n.m.): voyant, sage.

ritam (n.m.): Vérité, conscience-de-vérité; vérité de l'être divin dirigeant l'activité du mental et du corps, vérité de connaissance et d'action.

riténa ritam apihitam: Vérité cachée par la vérité (Rig-Véda, 5.62,1).

 

sâdhak (n.m.): celui qui suit une discipline yoguique.

sâdhanâ (n.f.): a) la méthode de yoga et la discipline qui en dérive; b) la pratique du yoga et de sa discipline.

 

Page 326


sagouna (adj. et n.m.): avec (sa) attributs (gouna), le Personnel.

sahasradala, sahasrâra (n.m.): lotus aux mille pétales (v. chakra).

samâdhi (n.m.): extase ou' transe yoguique; plus exactement, concentration de la volonté et de la pensée poussée jusqu'à l'identification avec l'objet, la perte de conscience extérieure n'étant pas essentielle.

samskâra (n.m.): formations mentales fixes, impressions laissées par les vieilles habitudes ou les expériences accumulées dans les parties subconscientes.

sâmkhya (n.m.): système de philosophie et de pratique spirituelle fondé sur une analyse détaillée de la Nature et de la Conscience: pourousha et prakriti.

sannyâsî (n.m.): celui qui a fait vœu de sannyâsa, de renoncement; moine errant, ascète.

sarvabhoûtâni: toutes les existences,

sarvam khalvidam brahma: En vérité tout ce qui est, est le Brahman. (Chândoukyia Oupanishad, 5. 14.1).

shâshwatîh samâh: années sempiternelles (Guîtâ, 6-41).

Satchidânanda (n.m.): l'Être divin en Sa formulation triple. Être (Sat), Conscience (Chit) et Béatitude (Ânanda), les trois termes étant concomitants et se contenant les uns les autres.

sattwa: v. gouna.

sattwapréranâ (n.f.): indication directe, venant de l'être intérieur, de ce qui doit être pensé, senti ou fait.

satyaloka (n.m.): monde de la vérité suprême de l'être.

satyam ritam brihat: le Vrai, le Juste, le Vaste.

Satya-Youga (n.m.): l'Âge de Vérité; l'âge d'or.

Shakti (n.f.): l'énergie consciente, le Pouvoir du Seigneur, la Force par laquelle Il s'exprime dans la Nature, la Mère universelle.

Shiva (n.m.): aspect de destruction et de transformation de la trinité (trimoûrtî) indienne; le Seigneur du yoga.

shrâddha (n.m.): cérémonie funèbre, offrande aux morts.,

shoûnyam (n.m.): vide; le Rien qui est Tout.

siddha (adj. et n.m.): accompli, parfait; l'homme parfait.

siddhi (n.f.): accomplissement, perfection, réalisation. A aussi le sens de pouvoir occulte.

soûkshma sharîra (n.m.): soûkshma déha (n.m.): le corps subtil.

soushoupti (n.f.): Tant que notre corps causal ou enveloppe gnostique n'est pas développé, que ses facultés ne sont pas actives, nous ne pouvons être en relation avec les plans supérieurs  

Page 327


que dans une soushoupti, un sommeil sans rêves.

sthoûla sharîra (n.m.): sthoûla déha (n.m.): le corps grossier.

swabhâva (n.m.): la nature individuelle, propre à chaque être.

swâdhishthâna (n.m.): centre abdominal (v. chakra).

swaroûpa (n.m.): l'aspect essentiel du moi propre.

swayamprakâsha (adj.): lumineux en soi.

 

taïdjasa (adj.): "le Lumineux"; le Moi qui soutient l'État de Rêve (swapna) ou conscience subtile.

tamas (n.m.): le principe de l'ignorance et de l'inertie (v. gouna), d'où (adj.): tamasique.

tanmâtrâ (n.f.): les cinq propriétés subtiles de l'énergie ou de la matière; les cinq énergies subtiles dont l'action met la conscience sensorielle en relation avec les formes grossières de la matière: son, toucher, goût, forme, odeur.

Tantra (n.m.): au pluriel: textes sacrés de l'hindouisme; au singulier: système yoguique reposant sur la reconnaissance de la Nature et non sur son rejet, ainsi que sur le culte dynamique de la Mère divine sous l'un de ses multiples aspects, afin de spiritualiser la Nature.

tapas (n.m.): principe essentiel de l'Énergie.

tapasyâ (n.f.): (souvent synonyme de tapas) concentration de la volonté ou des énergies de l'âme sur un but spirituel; ascèse, austérités.

tapoloka (n.m.) : le monde de tapas, monde de Volonté infinie ou de force consciente.

tarpana (adj. et n.m.): "satisfaisant" ou "rafraîchissant"; offrandes portées aux défunts.

tattwa (n.m.): 1) principe, essence, vérité essentielle d'une chose; 2) spécifiquement (et dans le Sâmkhya), chacun des vingt-quatre principes de l'Énergie cosmique.

tava ca: et à toi aussi (Guîtâ, 4-5).

 

vaïkharî (n.f.): le quatrième et le plus bas des quatre niveaux de parole.

Vaïkountha (n.m.): le paradis de Vishnou.

vaïshwânara (n.m.): le moi éveillé; le Moi qui soutient l'état de veille ou conscience de sthoûla; la conscience extérieure.

vânara (n.m.): singe.

Page 328


vâsanâ (n.f.): idée ou sentiment mental sortant de china, (la mémoire passive).

Vashishtha (n.m.): un des grands rishi védiques, auteur de plusieurs hymnes du Rig-Véda.

vâsoudévah-sarvam: Vâsoudéva (l'un des noms de Krishna) est tout.

Véda (n.m.): le Livre de la Connaissance; le Véda est le plus ancien des livres sacrés de l'hindouisme et se divise en plusieurs parties, dont la plus importante et la plus ancienne, le Rig-Véda, est composée d'hymnes en vers illuminateurs (riks).

Védânta (n.m.): étymologiquement "la fin ou la culmination des Véda"; nom que l'on donne parfois aux Oupanishad, qui, héritières de la pensée védique, sont, dans la littérature sacrée, placées à la fin des Véda. Par extension, le Védânta désigne la philosophie basée sur le système oupanishadique et prônant la connaissance de l'Un sans second.

vibhâga (n.m.): division.

vibhoûti (n.f.): puissance divine manifestée dans le monde, incarnation mineure ou partielle du Divin.

vidyâ-avidyâ: traduit généralement par connaissance et ignorance, sont en réalité des états de conscience, les deux aspects de maya, la puissance idéative et formative; plus précisément, ce sont respectivement la conscience de l'unité et la conscience de la multiplicité.

vidyâ-avidyâmayî mâyâ: maya composée de connaissance et d'ignorance.

vijnâna (n.m.): Conscience-de-Vérité; la gnose supramentale.

vijnânamaya kosha: l'enveloppe de connaissance.

viraha (n.m.): séparation d'avec l'être aimé.

virât (adj. et n.m.): litt., énorme; l'Âme universelle; le Moi qui devient toutes les formes; l'Esprit de l'univers extérieur.

vishishtâdwaïta (n.m.): "le monisme qualifié", une école du Védânta.

Vishnou: l'aspect préservateur de la trinité indienne; c'est de lui que, selon la tradition, dérivent les Avatar.

vishouddha (adj. et n.m.): pur; le centre de la gorge (v. chakra).

vishwa (n.m.): univers, monde.

Vrindâvan (Brindâvan, Brindâban): le lieu, sur terre, où Krishna dansait avec les gopî; le paradis vishnouite éternelle Beauté et de Béatitude sans fin.

Vrishni: la tribu d'où descend Krishna.

Page 329


Vrishnînâm Vasoudévah: Je suis Krishna parmi les Vrishni (Guîtâ, 10.37).

vritti (n.f.): fonctionnement des qualités mentales et morales.

 

yajna (n.m.): sacrifice.

Yâjnavalkya: célèbre rishi qui tient une place importante dans la Brihadâranyaka Oupanishad.

yantrâroûdhâni mâyayâ: monté sur une machine par sa maya.

yogadrishti (n.f.): pouvoir yoguique de vision.

youga (n.m.): âge; il y en a quatre: satya youga (âge d'or); tretâyouga; dvâpara youga; kali youga (âge de fer).

yougué-yougué: d'âge en âge (Guîtâ, 4.8).

Page 330









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates