Translations of Vedic hymns to Agni and related writings.
On Veda
Translations of Vedic hymns to Agni and related writings. The material includes translations of hymns to Agni from the Rig Veda, with a Foreword by Sri Aurobindo.
THEME/S
प्र विश्वसामन्नत्रिवदर्चा पावकन्नोचिवे । यो अध्वरेध्वीडयो होता मन्द्रतमो विशि ॥१॥
1) O thou of the universal peace, as the Atri sing the word of illumination to Fire of the purifying light who is to be prayed in the pilgrim-sacrifices, the Priest of the call, most rapturous in man.
Page 234
न्यग्निं जातवेदसं वधाता देवमृत्विजम् । प्र यज्ञ एत्वानुषगद्या देवव्यचस्तमः ॥२॥
2) Set within you Fire, the knower of all things born, as the divine ordinant of the rite; let your sacrifice march forward today most strong to bring the epiphany of the gods.
चिकित्विन्मनसं त्वा देवं मतसि ऊतये । वरेण्यस्य तेऽवस इयानासो अमन्महि ॥३॥
3) Mortals we fix our minds on thee the godhead who hast the mind of conscious knowledge for the protection as we journey, for the guardian supremely desirable.
अग्ने चिकिद्धधस्य न इदं वचः सहस्य । तं त्वा सुशिप्र दंपते स्तोमैर्वर्धन्त्यत्रयो गीर्भिः शुम्भन्त्यत्रयः ॥४॥
4) O Fire, become conscious of this in us, this is our word, O forceful Flame: O strong-jawed master of the house this is thou whom the Atris magnify with their lauds, whom the Atris glorify with their words.
Home
Sri Aurobindo
Books
SABCL
Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.