English translation of Rig Veda Suktas 33-121 (Riks only) - based on Siddhanjana. The renderings by M. P. Pandit are more free than literal.
English translations by M. P. Pandit of only Riks from Rig Veda Samhita, Mandala I, Suktas 33 - 121. Though based on the Siddhānjana, the renderings are more free than literal. The translations are only of the Riks with brief notes (from the Commentary) added wherever found necessary.
Rishi: KUTSA Deity: RIBHUS
O Ribhus, my extended rite is repeated; the most pleasing laud is recited in your praise. Here is this sea of Soma for all the Gods. Be sated with the Soma offered with the hallowing word.
When ye, my old kinsmen, mature, desiring the enjoyable Soma, journeyed, then O Sons of Sudhanvan, ye came to the dwelling of the veteran, giver of Soma in plenty.
Then did Savitr confer immortality upon ye when ye came proclaiming him who cannot be concealed. The single bowl (for holding Soma) of the mighty creator, they have made fourfold.
The Ribhus, singers, performing acts in skill of movements gained immortality, though mortal they were. The Sons of Sudhanvan, sun-bright62
The Soma-bowl (denoting the body) strains to become fourfold.
To the leaders in the firmament, we offer, as with a ladle the oblation, we praise with knowledge, the Ribhus who attained the movement skills of the protector of this (universe) and ascended to the prosperity of the shining world of Swar.
Most fresh in might, Ribhu is Indra to us. With his plenitudus and wealth, Ribhu is our donor and asylum. May we, O Gods, on a happy occasion, overcome the armies of the non-pourers through your protection.
Ribhus, ye separated the Cow from the hide and again united the mother with the calf. Sons of Sudhanvan, heroes, ye rendered your aged parents youthful with your skill in works.
The Cow is Aditi: the calf is the soul of man. Removing the cover of Tamas, the soul is restored to the Mother-Consciousness.
Parents: Heaven and Earth.
Home
Disciples
T V Kapali Sastry
Books
Collected Works
Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.