ABOUT

English translation of Rig Veda Suktas 33-121 (Riks only) - based on Siddhanjana. The renderings by M. P. Pandit are more free than literal.

Translations of Rig Veda Suktas 33-121 by M.P. Pandit

Vol. 10 - Collected Works of T. V. Kapali Sastry


RIGVEDA SAMHITA : Mandala I




HYMN 119

Rishi : KAKSHIVAN Deity: ASHVINS

  1. O Ashvins, for a life of dear object I call your car, wondrous, fast as mind, swift-horsed, invocable in sacrifice, recalling thousandfold wealth, enjoyable, of hundred treasures, with high Hearing, bearing felicity74
  1. As it moves, my mind for praise is lifted up, all the quarters gather. I sweeten the heated (body); hither come the helpers, O Ashvins, Urjani has ascended your car.

  2. When the sacrificers, numberless, conquering, mutually contending for glory, come together, then, verily, your car is perceived on the slope, in which ye bring choice boon for the illumined seer.

  3. O showerers, with your winging steeds, ye carried dying Bhujyu to his ancestors in the solitary dwelling. And famed is the great aid you rendered to Divodasa.

  4. Ashvins, your admirable steeds yoked for beauty bore the car to the goal. And the conquering woman (Surya) who came for companionship chose ye for husbands saying. ’ye are my lords’.

  5. Rebha ye released from confinement; for Atri ye quenched the scorching heat with cold; ye generated milk in Shayu’s Cow; and Vandana was increased with prolonged life.

  6. Skilled workers, performers, like a car, ye restored Vandana worn out with old age; by his lauds ye brought forth the sage (Vamadeva) from the womb; may your deeds be done here for him who waits upon ye.

  7. Ye repaired to him, distressed by the abandonment of his own father, praying from afar; hence your own luminous, marvellous succours are desired here by all.

  8. And that honey-bee praised your sweet selves; Aushija calls ye in the rapture of Soma; ye illuminated the mind of Dadhyan and then with the head of the horse he spoke to ye (the Madhu Vidya).

  9. O Ashvins, ye gave to Pedu the white horse desired by many, carrying across the contestants, shining invincible in battles by warriors, repeatedly usable, like Indra, vanquisher of men.









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates