English translation of Rig Veda Suktas 33-121 (Riks only) - based on Siddhanjana. The renderings by M. P. Pandit are more free than literal.
English translations by M. P. Pandit of only Riks from Rig Veda Samhita, Mandala I, Suktas 33 - 121. Though based on the Siddhānjana, the renderings are more free than literal. The translations are only of the Riks with brief notes (from the Commentary) added wherever found necessary.
Rishi: HIRANYASTUPA Deity: SAVITR
Night: the opposite of Day, womb of all creation, source of the manifestation of the world, base of all that is unmanifest.
Savitr: Luminous Surya, the impeller of all.
The lower world is wrapped in darkness. Thence arises Surya of conscient Radiance. Golden hue is the opposite of the dark. The sun of golden radiance lights up the immortal and the mortal and establishes them in their due place. By this right placement, the functions of both are regulated. The work of the mortal is sacrifice yielding immortality. The work of the immortal Gods is to help the mortals.
The ascent and descent of the Truth-Light in the inner sacrifice is well known.
God Savitr radiates the world-impelling Light.
Adorable, of varied hues, Savitr mounts the chariot, large, endowed with golden opulences, with golden yoke, bearing the might to disperse darkness from the regions.
The white-footed tawny steeds of Savitr drawing the chariot with golden yoke, have manifested light to the peoples. The peoples ever stand in the presence of the divine Savitr. All the worlds stand likewise.
The peoples and worlds to whom light has been brought by the white coursers harnessed to the golden chariot, reach and abide in the source of all light. Worlds and peoples who have not thus obtained the light, continue in the dark; their’s are the ’sunless’ worlds.
Like the three Earths, the three Heavens are well-known in the Veda. Of these two are proximate to Savitr, the third is his own dwelling, only the heroes can attain to it, thence they do not return.
This is evidently not the common ray of the sun.
Desert regions of Matter, Life and Mind bereft of the nourishing waters of light and strength. The seven rivers are activised to fertilise these dry fields.
Arisen for the upliftment of the sacrificer, God Savitr lights up the three regions, depells all sickness, and reaches the zenith in the sky.
May the golden-handed, mighty one, well-guiding, rich, come making us happy. Lauded every night, the God is present repelling the demoniac Yatudhanas,
O Savitr, come to us by the sky-paths, perfected of old, dustless, well-laid, easy to traverse. O God, protect us, speak to us.
Paths laid by the ancient Rishis, Angiiasas and others.
Home
Disciples
T V Kapali Sastry
Books
Collected Works
Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.