English translation of Rig Veda Suktas 33-121 (Riks only) - based on Siddhanjana. The renderings by M. P. Pandit are more free than literal.
English translations by M. P. Pandit of only Riks from Rig Veda Samhita, Mandala I, Suktas 33 - 121. Though based on the Siddhānjana, the renderings are more free than literal. The translations are only of the Riks with brief notes (from the Commentary) added wherever found necessary.
Rishi: PARASHARA Deity: AGNI
Victor in the woods, friend among men, he chooses divine hearing as the king elects an unaging councillor. He is like our perfect welfare. Well-disposed, he is a happy will for action. Summoner (of the Gods), he carries our offerings.
Holding all powers in his hand, seated in the secret cavern, Agni sustains all the Gods. Men of thought come to know him when they utter the Mantras carved by the heart.
Agni seated in our inner cavern of heart upbears all the Gods.
The Mantras are those carved out in the heart.
Like the unborn, he bears the wide earth. With truth-formed Mantras he upholds the heaven. Guard thou the Cow whose footprints are dear (to us), O Agni, life of the universe, enter into the secrecy of the secret cave.
He who knows Agni in the cave, who attains to the stream of Truth, they who touching the truths kindle him, to such does he announce the riches.
The riches are the speech laden with divine treasure.
They build Agni in themselves.
Sri Aurobindo’s rendering of the hymn :
He who has perceived him when he is in the secret cave, he who has come to the stream of the Truth, those who touch the things of the Truth and kindle him, - to such a one he gives word of the Riches.
He who in the growths of earth holds up his greatnesses, both the progeny born and what is in the mothers, he is Knowledge in the house of the Waters, and life universal; the thinkers have measured and constructed him like a mansion.
Home
Disciples
T V Kapali Sastry
Books
Collected Works
Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.