ABOUT

English translation of Rig Veda Suktas 33-121 (Riks only) - based on Siddhanjana. The renderings by M. P. Pandit are more free than literal.

Translations of Rig Veda Suktas 33-121 by M.P. Pandit

Vol. 10 - Collected Works of T. V. Kapali Sastry


RIGVEDA SAMHITA : Mandala I




HYMN 74

Rishi : GOTAMA Deity: AGNI

  1. Traversing the path of sacrifice, may we utter the Word to Agni who hears us, though afar.

  2. Agni, who, ancient, guards the home for the sacrificer when malevolent men are assembled together.

  3. Agni, slayer of Vritra, conqueror of treasure in battles, is generated. May men praise him.

Generated from the churning of tapas.

He regains the spiritual treasure robbed by the enemies.

  1. Him in whose abode thou dwellest as the envoy, whose offerings for the advent (of the Gods) thou reachest, whose sacrifice thou perfectest.

Abode: body of the inner sacrificer.

  1. Him alone, O Son of Strength, Angirasa, they speak as one with happy offerings, happy divinities, happy sacrifice.

Barhi: in the inner sacrifice it is the place readied for the arrival of the Gods; in the outer, it is the special seat of grass.

  1. Shining One, bring hither those Gods for our laudation; (reach) our offerings for their advent.

  2. O Agni, when thou goest on embassy, the sound of the horses of thy (swift) moving chariot is not heard.

  3. O Agni, he who offers to thee is protected, prospers; fearless and unlike as before, he steps forward.

  4. O God Agni, and to him who offers to the Gods thou grantest luminous, heroic, ample (wealth).

The supreme Light is the great wealth that Agni unveils.









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates