ABOUT

English translation of Rig Veda Suktas 33-121 (Riks only) - based on Siddhanjana. The renderings by M. P. Pandit are more free than literal.

Translations of Rig Veda Suktas 33-121 by M.P. Pandit

Vol. 10 - Collected Works of T. V. Kapali Sastry


RIGVEDA SAMHITA : Mandala I




HYMN 75

Rishi: GOTAMA Deity: AGNI

  1. Accept our large hymnal utterance, pleasing to the Gods, casting offerings in thy mouth.

Hymnal praise nourishes the Gods; nourished by praise, the Deity grows in the Sacrificer; the Gods are pleased by food; Agni pleases the Gods with the offerings held in his mouth.

  1. And thee, O Agni, most Angirasa, supreme ordainer, may we utter the pleasing, enjoyable laud to thee.

The earlier Rik speaks of the utterance as acceptable to Agni. Here is mentioned its special nature.

  1. Who among men, O Agni, is thy kinsman? Who is worthy to sacrifice to thee? And who, indeed, art thou? Where dost thou abide ?

To be related to Agni is not easy; all are not capable of sacrificing to Agni; the form of Agni is difficult to see by the physical eye; nor is it possible for the extrovert to know where he dwells.

  1. O Agni, thou art the kinsman of mankind, their beloved friend. Worthy of sacrifice, thou art friend to the friendly.

  2. Worship for us, O Agni, Mitra and Varuna, worship the Gods, worship thy own home of Truth, the Vast.









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates