அமர கதைகள்

The Mother symbol
The Mother

During her stay in Japan (1916-1920) the Mother translated and adapted some stories written by Mr. F. J. Gould, which had been published in his Youth's Noble Path in 1911. The Mother's versions, written in French, were first published as Belles Histories in 1946. An English translation, entitled Tales of All Times, was brought out in 1951. That translation was revised when the book was included in Words of Long Ago, Volume 2 of the Mother's Collected Works in 1978; at that time five additional chapters were translated and added as an appendix. The text of the present edition is the same as appeared in the Collected Works.

Misc books based on The Mother's writings, talks or guidance Tales of All Times 138 pages 1951 Edition
English
 PDF   
The Mother symbol
The Mother

During her stay in Japan (1916-1920) the Mother translated and adapted some stories written by Mr. F. J. Gould, which had been published in his Youth's Noble Path in 1911. The Mother's versions, written in French, were first published as Belles Histories in 1946. An English translation, entitled Tales of All Times, was brought out in 1951. That translation was revised when the book was included in Words of Long Ago, Volume 2 of the Mother's Collected Works in 1978; at that time five additional chapters were translated and added as an appendix. The text of the present edition is the same as appeared in the Collected Works.

Tamil translations of books by 'The Mother' அமர கதைகள் 277 pages 1985 Edition
Tamil Translation
Translator: S. Mahalingam  PDF   
அமர கதைகள் 277 pages 1985 Edition
Tamil Translation
 PDF   

ABOUT

These stories were translated & adapted by 'The Mother' to help children discover themselves and follow a path of right and beauty.









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates