Search e-Library




Filtered by: Show All

Nidhu Babu : Rām Nidhi Gupta (1741-1839), writer of musical verse & light melodies, introduced Hindustani Tappa in Bengal. A collection of his songs ‘Gitāratna’ came out in 1832 & two larger collections posthumously.

5 result/s found for Nidhu Babu

... love-lyrics in any tongue. 10 Two of Sri Aurobindo's renderings from Chandidas are included in Songs to Myrtilla and one more in a later collection. These three, along with selections from Nidhu Babu, Horu Thakur and Jnanadas (in all 37 pieces) came out in 1956, with the Bengali text facing the English version. Likewise forty-one of Vidyapati's songs * In his earlier drafts and publications... versions may miss the music of the original, but the flavour remains (albeit diffused) and provides the background and the atmosphere for this drama of the Love Divine. The selections from Nidhu Babu are (at least in translation) less sensuous than those from Vidyapati, and have less lithesome grace than Chandidas'. In their"" English form, they read almost like Elizabethan and Jacobean love... Vaishnava poets: My body almost swooned away And from my heart went fear and shame And maiden pride; panting I lay; He was around me like a flame. 22 Chandidas, Vidyapati, Nidhu Babu, Horu Thakur, Jnanadas - they are five notes out of which Sri Aurobindo makes, in his 'transcreations', one song, one orchestrated symphony on the theme of Love Divine in the more familiar images ...

... beginnings of Yoga, 64, 68,273-4,282,384; marriage, 65ff; on Translations, 68; use of Hexameter, 71, 626-7; on bhakti poetry, 72-3, 505-6; translations from Chandidas, 72; from Vidyapati, 74; from Nidhu Babu, 74; from Horu Thakur, 76; from Jnanadas, 76; on Bande Mataram, 76; translation from Dwijendralal, 77; Sagar, Sangit, tr. of, 77ff, 411; on Vyasa & Valmiki, 79ff; tr. from the Ramāyāna, 8 1ff; from ...

... Bidyapati's genius richly wove For King Roupnaraian this rhythm of love. Page 176 Head of Krishna (Rajasthani, Jaipur) Selected Poems of Nidhu Babu Eyes of the hind, you are my jailors, sweetest; My heart with the hind's frightened motion fleetest In terror strange would flee, But find no issue, sweet; for ...

[exact]

... (See 13) as "Transformation and Other Poems". SABCL: Collected Poems, Vol. 5 68 . POEMS FROM BENGALI Sri Aurobindo Ashram, Pondicherry, 1956 Translations from Nidhu Babu, Horn Thakur, Jnanadas and Chandidas, done in the early years of the author's stay at Baroda. The first of the translations from Chandidas first appeared in Ahana and Other Poems (See 3) ...

[exact]

... you all. 101   At Baroda naturally his interests first hovered round Sanskrit and Bengali poetry Renderings from the Ramayana and the Mahabharata, from Chandidas, Vidyapati, Horu Thakur, Nidhu Babu and others, from Bhartrihari, from the Sagar-Sangit of C.R. Das, from the Vedas and the Upanishads, from Bankim Chandra and Dwijendralal Roy— all these make for both variety and volume. Sri Aurobindo ...

[exact]