Samain, Albert : (1858-1900), French poet classed as a symbolist.
... 274 -The Social Contract, 274 Rudra(s), 28, 30, 56,339 Rudriyas, 31 Russell, Bertrand, 114 Russia, 253, 294, 298 Ruysbroeck, 114 SADHYAS,28-9 Sainte Beuve, 62 Samain, Albert, 65n -Au Flanes du Vase, 65n -"Pannyre aux talons d'or", 65 Sarama, 13 Saraswati, 84 Satan, 120, 125, 136-9 Saul, 9 Seferis, George, 192-3, 196-7 -Poems, 192n ...
... The Secret Splendour Ilda (From the French of Albert Samain) Hers the still charm, the cold magnetic spell Of a Norwegian autumn-dawn's pale glow; Into harmonious calm around her fell The thoughts of men, like footsteps hushed in snow. Mingled with the brief tremor of human breath Her countenance bore a tranquil prophecy ...
... challenge put forth by a personal preference they have. 24 June 1932 Samain and Flecker I am sending you two poems—one is Albert Samain's famous Pannyre aux talons d'or and the other is Flecker's much-praised translation of it. I shall be very much interested in your comparison of the two. Here is Samain: Dans la salle en rumeur un silence a passé... Pannyre aux talons d'or s'avance... dancer's breast, but there is one ill-adjusted word—pointed breast—which is perhaps more physiological than poetic." Personally I don't somehow react very happily to the word "girl" in line 8. Samain's poem is a fine piece of work, inspired and perfect; Flecker's is good only in substance, an adequate picture, one may say, but the expression and verse are admirable within their limits. The difference ...
... from wider self, Into a secrecy of apparent sleep, The mystic tract beyond our waking thoughts, A door parted, built in by Matter's force, Releasing things unseized by earthly sense: 3 Albert Samain: "Pannyre aux talons d'or"— Awe Flams du Vass. And Pannyre became flower, flame, butterfly.... As though through a silky continuity of water In a divine flash showed Pannyre naked. ... or of the consciousness of another domain, idealistic or philosophical or even occult, puts on or imitates spirit's language and manner, we have what we propose to call mystic poetry proper. When Samain sings of the body of the dancer: Et Pannyre devient fleur,flamme, papillon!... Comme au travers d'une eau soyeuse et continue; Dans un divin eclair, montre Pannyre nue ...
... self, Into a secrecy of apparent sleep, The mystic tract beyond our waking thoughts, A door parted, built in by Matter's force, Releasing things unseized by earthly sense: ³ Albert Samain: "Pannyre awe talons d'or"-Aux Flancs du Vase. And Pannyre became flower, flame, butterfly.. . . As though through a silky continuity of water In a divine flash showed Pannyre naked... or of the consciousness of another domain, idealistic or philosophical or even occult, puts on or imitates spirit's language and manner, we have what we propose to call mystic poetry proper. When Samain sings of the body of the dancer: Et Pannyre devient fleur, flamme, papillon! ... Comme au travers d'une eau soyeuse et continue; Dans un divin éclair, montre Pannyre nue.³ ...
... 7.32) Isis of the Black Veils a) [ On the version originally submitted: ] "The idea and vision in it are something greater than anything in the other two poems [ Albert Samain's 'Pannyre aux talons d'or" and Flecker ''] translation of it] but most of the time you are trying to express your idea and vision rather than expressing them. All the same it is a good poem, and ...
... more aesthetic content in the Zeus of Pheidias... . 80 Or he can, in the course of a few lines, balance the merits of Albert Samain's poem Pannyre aux talons d'or as against those of Flecker's English translation of the same poem: Page 605 Samain's poem is a fine piece of work, inspired and perfect; Flecker's is good only in substance, an adequate picture, one may say... ...
Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.