Essays on the Rig Veda and its mystic symbolism, with translations of selected hymns.
On Veda
Essays on the Rig Veda and its mystic symbolism, with translations of selected hymns. These writings on and translations of the Rig Veda were published in the monthly review Arya between 1914 and 1920. Most of them appeared there under three headings: The Secret of the Veda, 'Selected Hymns' and 'Hymns of the Atris'. Other translations that did not appear under any of these headings make up the final part of the volume.
THEME/S
[The Rishi invokes the divine Flame to burn as the divine Man in humanity and to raise us to our perfection in the seats of the Truth and the Bliss.]
मनुष्वत् त्वा नि धीमहि मनुष्वत् समिधीमहि । अग्ने मनुष्वदङ्गिरो देवान् देवयते यज ॥१॥
1) As the human1 we set thee within us, as the human we kindle thee; O Flame, O Seer-Puissance, as the human offer sacrifice to the gods for the seeker of the godheads.
त्वं हि मानुषे जनेऽग्ने सुप्रीत इध्यसे । स्रुचस्त्वा यन्त्यानुषक् सुजात सर्पिरासुते ॥२॥
2) O Flame, thou burnest in the human creature when thou art satisfied with his offerings; his ladles go to thee unceasingly, O perfect in thy birth, O presser out of the running richness.
त्वां विश्वे सजोषसो देवासो दृतमकत । सपर्यन्तस्त्वा कवे यज्ञेषु देवमीळते ॥३॥
3) Thee all the gods with one heart of love made their envoy; O seer, men serve and adore thee in their sacrifices as the godhead.
Page 453
देवं वो देवयज्ययाऽग्निमीळीत मर्त्यः । समिद़्धः शुक दीदिहि ऋतस्य योनिमासदः ससस्य योनिमासदः ॥४॥
4) Let mortal man adore the Will, the divine, by sacrifice to the powers divine; but thou, O Brightness, shine out high-kindled; enter into the home of the Truth, enter into the home of the Bliss.
Page 454
Home
Sri Aurobindo
Books
Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.