Amal Kiran's Correspondence with The Mother

An extract from 'New Correspondences of The Mother - Vol 2'

  The Mother : correspondence

Amal Kiran
Amal Kiran

Read Amal Kiran's correspondence with The Mother - from 1930 to 1970

Amal Kiran's Correspondence with The Mother
English
 The Mother : correspondence

1 July 1966

Dearest Mother,

I thank you for the Message sent for Mother India. Please see if my English translation will pass. I am giving the French also.

Qu’est ce que c’est la Conscience?

Quand le Seigneur prend conscience de Lui-même, ça crée le monde. La conscience est le souffle qui fait vivre tout.

What is Consciousness?

When the Lord has consciousness of Himself, it creates the world. Consciousness is the breath that makes everything live.

(In Amal’s translation the Mother changed the phrase “When the Lord has consciousness of Himself” to “When the Lord is conscious of Himself” and commented:)

It is purposely that I have put it as simply as possible.

1 July 1966










Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates