Sanksrit Mantra used in the music composed by Sunil for Savitri readings as well as New Year Music
Listen
Prayer
Lord, it is Thy Peace we would have and not a vain sem-blance of peace, Thy Freedom and not a semblance of freedom, Thy Unity and not a semblance of unity. For it is only Thy Peace, Thy Freedom and Thy Unity that can triumph over the blind violence and the hypocrisy and falsehood that still reign upon Earth.
The Mother, Words of the Mother - III: New Year Messages
Seigneur, c'est Ta paix que nous voulons, pas un simulacre de paix; c'est Ta Liberté que nous voulons, pas un simulacre de liberté ; c'est Ton Unité que nous voulons, pas un simulacre d'unité. Car seules Ta Paix, Ta Liberté, Ton Unité peuvent triompher de la violence aveugle et du mensonge hypocrite qui règnent encore sur la terre.
(Paroles de la Mère, Vol. 3, p. 183)
वेदाहमेतं पुरुषं महान्तमादित्यवर्णं तमसः परस्तात् । तमेव विदित्वाति मृत्युमेति नान्यः पन्था विद्यतेऽयनाय ।१८॥ ॐ प्रजापतिश्चरति गर्ने अन्तरजायमानो बहुधा वि जायते। तस्य योनि परि पश्यन्ति धीरास्तस्मिन् ह तस्थुर्भुवनानि विश्वा ॥१९॥
vedāhametaṁ puruṣaṁ mahāntamādityavarṇaṁ tamasaḥ parastāt, tameva viditvāti mṛtyumeti nānyaḥ panthā vidyate' yanāya. 18 om prajāpatiścarati garbhe antarajāyamāno vahudhā vi jāyate, tasya yoniṁ pari paśyanti dhīrāstasmin ha tasthurbhuvanāni viśvā. 19
I know Him who is the greatest of all, luminous like the sun and beyond all ignorance. By knowing him alone death is transcended. No other way exists for this.
Om Prajapati moves about in the womb and though unborn grows within it and takes up diverse forms. The wise look far into his source of being. In him alone dwell all the worlds.
Suklayajurveda 31.18, 19
या कुन्देन्दुतुषारहारधवला या शुभ्रवस्त्रावृता। या वीणावरदण्डमण्डितकरा या श्वेतपद्मासना ॥ या ब्रह्माच्युतशंकरप्रभृतिभिर्देवैः सदा वन्दिता। सा मां पातु मीरा भगवती निःशेषजाड्यापहा ॥
yā kundendutuṣārahāradhavalā yā śubhravastrāvſtā, yā vīṇāvaradandamanditakarā yā svetapadmāsanā. yā brahmācyutaśamkaraprabhịtibhirdevaiḥ sadā vanditā, sā mām pātu mīrā bhagavati niḥśesajādyāpahā.
White-hued – White as the Kunda flower or the moon or the snow-range, robed in white She bears in her arms the marvellous vina, seated on the lotus,
She is ever adored by Brahma and Vishnu and Shiva and all the Gods. May Mira, the Goddess, save us, may She wipe out all our slothness unto the last.
Sarasvatistotram
Translation by Nolini Kanta Gupta CWNKG Vol. 8, p. 58
सर्वज्ञे सर्ववरदे सर्वदुष्टभयङ्करि । सर्वदुःखहरे देवि महामीरा नमोऽस्तु ते ॥३॥ सिद्धिबुद्धिप्रदे देवि भुक्तिमुक्तिप्रदायिनि । मन्त्रमूर्ते सदा देवि महामीरा नमोऽस्तु ते ॥४॥ आद्यन्तरहिते देवि आद्याशक्ते महेश्वरि। योगजे योगसम्भूते महामीरा नमोऽस्तु ते ॥५॥
sarvajñe sarvavarade sarvadustabhayarkari, sarvaduḥkhahare devi mahāmīrā namo'stu te.3 siddhibuddhiprade devi bhuktimuktipradāyini, mantramūrte sadā devi mahāmirā namo'stu te.4 ādyantarahite devi ādyāśakte maheśvari, yogaje yogasambhūte mahāmīrā namo'stu te.5
Salutations to the Goddess Mahamira, the omniscient, the giver of all boons, who is terrible to all wrongdoers and reliever of all sorrows.
Salutations always to the Goddess Mahamira, giver of realisation and intelligence, giver of enjoyment and freedom and who is the very image of Mantra.
Salutations to the Goddess Mahamira, who is beginningless and endless, who is the Power Original, Maheshwari, born of Yoga and the Self of Yogic magnificence.
Mahalakshmyashtakam 3-5
ॐ नमः अरविन्दाय।
om namaḥ aravindāya
Om salutations to Sri Aurobindo
Home
Disciples
Sunil
Books
Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.