Lettres sur le Yoga - Part 4

Sri Aurobindo symbol
Sri Aurobindo

Letters on subjects including 'The Triple Transformation: Psychic - Spiritual - Supramental', 'Transformation of the Mind, the Vital, the Physical, the Subconscient and the Inconscient', 'Difficulties of the Path' and 'Opposition of the Hostile Forces'. Sri Aurobindo wrote most of these letters in the 1930s to disciples living in his ashram.

Sri Aurobindo Birth Centenary Library (SABCL) Letters On Yoga - Part 4 Vol. 24 1776 pages 1970 Edition
English
 PDF     Integral Yoga
Sri Aurobindo symbol
Sri Aurobindo

Letters on subjects including 'The Triple Transformation: Psychic - Spiritual - Supramental', 'Transformation of the Mind, the Vital, the Physical, the Subconscient and the Inconscient', 'Difficulties of the Path' and 'Opposition of the Hostile Forces'. Sri Aurobindo wrote most of these letters in the 1930s to disciples living in his ashram.

French Translations of books by Sri Aurobindo Lettres sur le Yoga - Part 4
French Translation

THOUGHT THE PARACLETE

 

As some bright archangel in vision flies
Plunged in dream-caught spirit immensities,
Past the long green crests of the seas of life,
Past the orange skies of the mystic mind
Flew my thought self-lost in the vasts of God.
Sleepless wide great glimmering wings of wind
Bore the gold-red seeking of feet that trod
Space and Time's mute vanishing ends. The face
Lustred, pale-blue-lined of the hippogriff,
Eremite, sole, daring the bourneless ways,
Over world-bare summits of timeless being
Gleamed; the deep twilights of the world-abyss
Failed below. Sun-realms of supernal seeing,
Crimson-white mooned oceans of pauseless bliss
Drew its vague heart-yearning with voices sweet,
Hungering, large-souled to surprise the uncanned
Secrets white-fire-veiled of the last Beyond,
Crossing power-swept silences rapture-stunned,
Climbing high far ethers eternal-sunned,
Thought the great-winged wanderer Paraclete
Disappeared slow-singing a flame-word rune.
Self was left, lone, limitless, nude, immune.

 

Page 394


LA PENSÉE-PARACLET

 

Comme vole en vision quelque brillant archange
plongé dans les immensités perçues-en-rêve de l'esprit,
passées les longues crêtes vertes des mers de la vie,
passés les ciels orangés du mental mystique,
s'envola ma pensée de-soi-même-perdue dans les vastes de Dieu.
Inlassables les larges ailes éployées miroitantes du vent
soutinrent la quête rouge or des pieds qui parcouraient
de l'Espace et du Temps les bords muets évanescents. La face
lustrée aux traits bleu pâle de l'hippogriffe,
érémitique, seul, osant les voies sans but,
sur les sommets purs-de-monde de l'être hors-du-temps
étincelait; les crépuscules profonds de l'abîme-du-monde
s'éteignaient au-dessous. Des royaumes-de-soleil d'une voyance supernale,
des océans de félicité sans fin enlunés de blanc cramoisi
de leurs voix douées attiraient la vague aspiration de son cœur.
Avide, l'âme béante pour percer sous leur voile de feu blanc
les secrets insondés du suprême Au-delà,
traversant des silences balayés-de-pouvoir et interdits-d'extase,
gravissant de hauts et lointains éthers au soleil éternel,
la Pensée, Paraclet errant ailé de grandeur,
disparut en chantant un lent hymne au verbe de flamme.
Resta le Moi, unique, infini, nu, immune.
 

 

Page 395

Extrait de Les Poèmes de Sri Aurobindo (édition bilingue), Sri Aurobindo Ashram, Pondichéry, 1981. Traduction de G.









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates