Search e-Library




Filtered by: Show All

Myrtilla : shrub with shiny evergreen leaves & white scented flowers sacred to Venus.

61 result/s found for Myrtilla

... of the first edition of Songs to Myrtilla . 1 The "second edition" apparently appeared a year or two later. A new edition of the book, entitled simply Songs to Myrtilla , was published by the Arya Publishing House, Calcutta, in April 1923. When a biographer suggested during the 1940s that all the poems in Songs to Myrtilla were written in Baroda, except for five... his guardian, William H. Drewett, a Congregationalist clergyman. Songs to Myrtilla This, Sri Aurobindo's first collection of poems, was printed in 1898 for private circulation by the Lakshmi Vilas Printing Press, Baroda, under the title Songs to Myrtilla and Other Poems . No copy of the first edition survives. The second edition, which was probably a... Four of the poems in Songs to Myrtilla are adaptations of works written in other languages: two in ancient Greek and two in mediaeval Bengali. These adaptations are published here in their original context. They are also published in Translations , volume 5 of T HE C OMPLETE W ORKS OF S RI A UROBINDO . Songs to Myrtilla . Circa 1890–98. This, the title-poem ...

Sri Aurobindo   >   Books   >   CWSA   >   Collected Poems
[exact]

... Songs to Myrtilla Read poem > In 1895 at Baroda Sri Aurobindo was given the work of teaching French for six hours in the week. In this year the first collection of his poems Songs to Myrtilla was published for private circulation. Most of the poems written at Cambridge by Sri Aurobindo were published at Baroda in 1895 in his book Songs to Myrtilla. The Life of Sri... Sri Aurobindo. A. B. Purani MYRTILLA: Here the name of a girl. But usually it denotes the Goddess of Love - Aphrodite. MYRTLE: An evergreen shrub (Myrtus) with beautiful and fragrant leaves. Songs to Myrtilla When earth is full of whispers, when No daily voice is heard of men, But higher audience brings The footsteps of invisible things, When o'er the glimmering tree-tops... Sings secret in the weird and charmed trees, Pleasant 'tis then heart-overawed to lie Alone with that clear moonlight and that listening sky. 1890-92 Sri Aurobindo, Collected Poems: Songs to Myrtilla ============= ...

[exact]

... 81 . SONGS TO MYRTILLA First Edition [for private circulation only]: Lakshmi Vilas Printing Press, Baroda, 1895 Authorised [Trade] Edition: , Arya Publishing House, Calcutta, 1923 The 1923 edition contains twenty-one poems, all except five written between 1890 and 1892 while Sri Aurobindo was a student at Cambridge: "Songs to Myrtilla", ''0 Coil, Coil", "Goethe"... AND PLAYS Sri Aurobindo Ashram, Pondicherry, 1942 Published in two volumes and arranged according to the date of composition. Volume I, Contents: 1890-1902: Songs to Myrtilla (See S\), Urvasie (See 93), Love and Death (See 51). 1895-1908: Poems: Ahana and Other Poems, excluding "Ahana" (See 3), Perseus the Deliverer (See 65). Volume II,... the author's stay at Baroda. The first of the translations from Chandidas first appeared in Ahana and Other Poems (See 3) , the second and third Page 400 in Songs to Myrtilla ( See 81) . All were included in Collected Poems and Plays (See 13). SABCL: Translations, Vol. 8 69. POEMS—PAST AND PRESENT Sri Aurobindo Ashram, Pondicherry, 1946 ...

[exact]

... of the more pointed and bitter-sweetly reflective turns in Songs to Myrtilla to be Meredithian. That of Tennyson is noticeable in only a delicate picturesqueness here and there or else in the use of some words. Perhaps more than in your early blank verse the Tennysonian influence of this kind in general is there in Songs to Myrtilla. Arnold has influenced your blank verse in respect of particular c... subtly in even the poems collected in Ahana, not to mention Baji Prabhou. I don't know whether Swinburne is anywhere patent in your narratives: he probably does have something to do with Songs to Myrtilla. Stephen Phillips is the most direct influence in Urvasie and Love and Death. But as I have said in my essay on your blank verse he is assimilated into a stronger and more versatile genius, together... mainly however as a power making for restraint and refinement, subduing any uncontrolled romanticism and insisting on clear lucidity and right form and building. Meredith had no influence on Songs to Myrtilla ; even afterwards I did not make myself acquainted with all his poetry, it was only Modern Love and poems like the sonnet on Lucifer and on the ascent to earth of the daughter of Hades [ The Day ...

[exact]

... life to add to its intrinsic value. Thus, to find that there was a special purpose in using the names Cymothea and Myrtilla in one of the closing passages in the first poem in Songs to Myrtilla would help little the beauty of the lines. Even the information that Myrtilla is derived from Myrtle, the name of the tree sacred to Venus, does not augment the loveliness of the girl's name or go towards... last line. * The adjective "emerald" seems to have been a favourite of Sri Aurobindo's during the period of Savitri. Its first occurrence in his poetry in general comes in Songs to Myrtilla: Behold in emerald fire The spotted lizard crawl Upon the sun-kissed wall... A few years later we meet it in Urvasie: a mystic dewy Half-invitation into emerald ...

[exact]

... the more pointed and bitter-sweetly reflective turns in Songs to Myrtilla to be Meredithian. That of Tennyson is noticeable in only a delicate picturesqueness here and there or else in the use of some words. Perhaps more than in your early blank verse the Tennysonian influence of this kind in general is there in Songs to Myrtilla. Arnold had influenced your blank verse in respect of particular... in ever the poems collected in Ahana, not to mention Baji Prabhou. I don't know whether Swinburne is anywhere patent in your narratives: he probably does have something to do with Songs to Myrtilla. Stephen Phillips is the most direct influence in Urvasie and Love and Death. But as I have said in my essay on your blank verse he is assimilated into a stronger and more versatile genius... however, as a power making for restraint and refinement, subduing any uncontrolled romanticism and insisting on clear lucidity and right form and building. Meredith had no influence on Songs to Myrtilla; even afterwards I did not make myself acquainted with all his poetry, it was only Modern Love and poems like the sonnet on Lucifer and the Ascent to Earth of the Daughter of Hades that ...

... writing English verse even during his stay in England. Several of the poems written by Sri Aurobindo between his eighteenth and twentieth year and a few written later were published as Songs to Myrtilla and Other Poems in 1895 at Baroda for private circulation only, and carried the inscription, "To my brother Manomohan Ghose these poems are dedicated". The authorised edition appeared in 1923... " writes K.D. Sethna, "can fail to observe that his juvenilia bold just the right kind of promise.... And who can deny either music or imaginative subtlety to Sri Aurobindo when in his Songs to Myrtilla, written largely in his late teens under the influence of a close contact with the Greek Muse, he gives us piece after finely-wrought piece of natural magic?"' 44 "Juvenile" these poems may... 45 The literary echoes are certainly there, and in profusion, but these — whether Western or Indian — only enhance the poetic flavour; and the result always is very good poetry. Songs to Myrtilla, the title-piece in the volume of that name, is cast in the form of a debate between Glaucus and Æthon, who expatiate on the attractions and felicities of night and day respectively. Glaucus' ...

... adaptations, imitations, transmutations and also original creations, yet only very little of this immense body of work was actually published during the Baroda period - a few pieces in Songs to Myrtilla (1895), some of Bhartrihari's 'The Century of Life' in the Baroda College Miscellany and the early narrative poem Urvasie (1896). During Sri Aurobindo's editorship of the Bande Mataram and... the Greek was liked by Laurence Binyon, who thought that it revealed a poetic talent that deserved to be cultivated. A Rose of Women   Page 70 from Meleager was included in Songs to Myrtilla [Now in Translations (Volume 8 of the Centenary Edition)]: Now lilies blow upon the windy height, Now flowers the pansy kissed by tender rain, Narcissus builds his house of self-delight... singer Chandidas in whose name stand some of the sweetest and most poignant and exquisite love-lyrics in any tongue. 10 Two of Sri Aurobindo's renderings from Chandidas are included in Songs to Myrtilla and one more in a later collection. These three, along with selections from Nidhu Babu, Horu Thakur and Jnanadas (in all 37 pieces) came out in 1956, with the Bengali text facing the English version ...

... Songs to Myrtilla Collected Poems Songs to Myrtilla GLAUCUS Sweet is the night, sweet and cool As to parched lips a running pool; Sweet when the flowers have fallen asleep And only moonlit rivulets creep Like glow-worms in the dim and whispering wood, To commune with the quiet heart and solitude. When earth is full of whispers, when No... Whose laughter dances like a gleam Of sunlight on a hidden stream That through a wooded way Runs suddenly into the perfect day. But what were Cymothea, placed Where like a silver star Myrtilla blooms? Such light as cressets cast In long and sun-lit rooms. Thy presence is to her As oak to juniper, Thy beauty as the gorgeous rose To privet by the lane that blows, Gold-crowned blooms ...

Sri Aurobindo   >   Books   >   CWSA   >   Collected Poems
[exact]

... article, only two short notices attempting critical evaluation had come out: James Cousins' "The Philosopher as Poet" in New Ways in English Literature and a review of Sri Aurobindo's Songs to Myrtilla by Harindranath Chattopadhyaya in the Madras periodical, Sh'ama. The present article was read by Sri Aurobindo before publication and it had the good fortune to obtain from him an encouraging comment:... can never in his hour of maturity reveal in an authentic poetic accent an aspect of "divine philosophy". And who can deny either music or imaginative subtlety to Sri Aurobindo when in his Songs to Myrtilla, written largely in his late teens under the influence of a close contact with the Greek Muse, he gives us piece after finely-wrought piece of natural magic? Whether we listen to him telling us how... any means facility, but inspired fluency, subde, limpid or sweetly solemn as the occasion required. This he achieved very well, spontaneity and finish being stamped almost everywhere in Songs to Myrtilla. But he was not satisfied, since it was not only Art but also life that he wanted to make glorious in a supreme unflickering fire of beauty. His Muse was no mere goddess of poetry, but a secret cosmic ...

[exact]

... under the same influence, with the same bhava, on the same subject! But how can he say that some new poems were added to Songs to Myrtilla? None were added. PURANI: No! SRI AUROBINDO: In this book only earlier poems were included. He says three poems in Myrtilla are about a part of my life I wanted people to know about. He objects to the poem on Rajnarayan Bose being excluded from the new ...

[exact]

... 33; at King's College, 33ff; Oscar Browning on, 33-34; member of Indian Majlis and 'Lotus & Dagger', 34,37,183,281; 'Riding Test', 36ff; rejection from ICS, 37; appointment in Baroda, 37; songs to Myrtilla, 38ff, 71; on Parnell, 42; on Goethe, 42; at Apollo Bunder, 46, 64, 281, 385; at Naini Tal, 47, 66; learning Bengali & Sanskrit, 50; as Professor, 52ff; on Oxford & Cambridge, 52,53; on the "cultured... Smith, Jay Holmes, 753 Songs of the Sea, (Sagar-Sangit), Tiff; Sri Aurobindo on Sagar-Sangit, 77-78; and Childe Harold and Perse's Amers, 78; symbolism of the sea, 78 Songs to Myrtilla, 38ff, 68,71, 72 Sophocles, 21 Sorokin, Pitrim A., 751 Spiegelberg, Frederic, 17,20,751 Spinoza, 418 Srinivasachariar, Mandayam, 375ff, 391, 405,525 ...

... about it. As for the lines you quote from me, I am unable to give their meaning, because the subject of the rest ["^]") and the context are not there. I had forgotten to finish nut the "Songs to Myrtilla" and in the night it is impossible. I will see tomorrow. No, I have no intention of entering into a supreme defence of Rama—I only entered into the points about Ball etc. because these are... Yes, half a minute is best. I will examine the translations more closely afterwards. Have had the most cataclysmal two [ ? ] of all my experience— and I have besides to fish out "Songs to Myrtilla." I have no idea where it is. What about Nishikanta's painting? How did you and Mother find it? Has he improved? I find he has greatly improved as a translator by the [?]—but about painting ...

... seen almost at its true function and as at least free from any quirk when he writes in that Introduction on which we have already drawn: "Some of Sri Aurobindo's lyrics in [the youthful] Songs to Myrtilla have the preciosity of 'Decadent' poetry in them. But his grand manner asserts itself in Love and Death..." (p. xxxi). If, as far back as the end of the last century, Sri Aurobindo could write... choice of words - which Dr. Gokak notes in part of the production of Sri Aurobindo's Cambridge-days is not at all pointed at as "a bit awkward" in its English embodiment. The English of Songs to Myrtilla is nowhere found un-English in the least measure. All the more amazing, then, that a highly respected and responsible critic should commit such a gaffe about Savitri. If he had shown us ...

[exact]

... function and as at least free from any quirk when he writes in that Introduction on which we have Page 129 already drawn: "Some of Sri Aurobindo's lyrics in [the youthful] Songs to Myrtilla have the preciosity of 'Decadent' poetry in them. But his grand manner asserts itself in Love and Death..." (p. xxxi). If, as far back as the end of the last century, Sri Aurobindo could write... choice of words — which Dr. Gokak notes in part of the production of Sri Aurobindo's Cambridge-days is not at all pointed at as "a bit awkward" in its Engligh embodiment. The English of Songs to Myrtilla is nowhere found un-English in the least measure. All the more amazing, then, that a highly respected and responsible critic should commit such a gaffe about Savitri. If he had shown us Sri ...

[exact]

... he called Dinendra Kumar Roy to Baroda in 1898 to acquaint him with the colloquial terms and pronunciation of Bengali. In the year 1895 the first collection of Sri Aurobindo's poems, Songs to Myrtilla , was published "for private circulation". Sri Aurobindo used to read Homer, Dante, the Mahabharata, Kalidasa and Bhavabhuti, during this period. He instructed the Bombay firms Messrs Radhabai Atmaram... Sanskrit picked up two books – Kalidas's Shakuntala and Vikramorvashi – and presented them to me as a token of his love for me. He also gave me a few verses composed by himself, one styled Songs to Myrtilla and Other Poems and the other Urvashi – a translation in verse of Poet Kalidas's drama. ¹ I quietly bowed, touched his feet and left the room with a heavy heart and wet eyes. Though ¹. This ...

[exact]

... Songs to Myrtilla Collected Poems Lines on Ireland 1896 After six hundred years did Fate intend Her perfect perseverance thus should end? So many years she strove, so many years, Enduring toil, enduring bitter tears, She waged religious war, with sword and song Insurgent against Fate and numbers, strong To inflict as to sustain; her weak ...

Sri Aurobindo   >   Books   >   CWSA   >   Collected Poems
[exact]

... Songs to Myrtilla Collected Poems The Lover's Complaint O plaintive, murmuring reed, begin thy strain;     Unloose that heavenly tongue,     Interpreter divine of pain; Utter thy voice, the sister of my song. Thee in the silver waters growing, Arcadian Pan, strange whispers blowing Into thy delicate stops, did teach A language lovelier than ...

Sri Aurobindo   >   Books   >   CWSA   >   Collected Poems
[exact]

... Songs to Myrtilla Collected Poems Madhusudan Dutt Poet, who first with skill inspired did teach Greatness to our divine Bengali speech,— Divine, but rather with delightful moan Spring's golden mother makes when twin-alone She lies with golden Love and heaven's birds Call hymeneal with enchanting words Over their passionate faces, rather these ...

Sri Aurobindo   >   Books   >   CWSA   >   Collected Poems
[exact]

... Songs to Myrtilla Collected Poems Radha's Appeal ( Imitated from the Bengali of Chundidas ) O love, what more shall I, shall Radha speak,     Since mortal words are weak?         In life, in death,     In being and in breath No other lord but thee can Radha seek. Page 32 About thy feet the mighty net is wound     Wherein my soul ...

Sri Aurobindo   >   Books   >   CWSA   >   Collected Poems
[exact]

... Songs to Myrtilla Collected Poems The Island Grave Ocean is there and evening; the slow moan     Of the blue waves that like a shaken robe Two heard together once, one hears alone.     Now gliding white and hushed towards our globe Keen January with cold eyes and clear     And snowdrops pendent in each frosty lobe Page 30 Ushers ...

Sri Aurobindo   >   Books   >   CWSA   >   Collected Poems
[exact]

... Songs to Myrtilla Collected Poems Radha's Complaint in Absence ( Imitated from the Bengali of Chundidas ) O heart, my heart, a heavy pain is thine!     What land is that where none doth know Love's cruel name nor any word of sin?         My heart, there let us go. Friend of my soul, who then has called love sweet?     Laughing I called ...

Sri Aurobindo   >   Books   >   CWSA   >   Collected Poems
[exact]

... Songs to Myrtilla Collected Poems Estelle     Why do thy lucid eyes survey, Estelle, their sisters in the milky way?     The blue heavens cannot see     Thy beauty nor the planets praise. Blindly they walk their old accustomed ways.     Turn hither for felicity.     My body's earth thy vernal power declares,     My spirit is a heaven of thousand ...

Sri Aurobindo   >   Books   >   CWSA   >   Collected Poems
[exact]

... Songs to Myrtilla Collected Poems On a Satyr and Sleeping Love Me whom the purple mead that Bromius owns And girdles rent of amorous girls did please, Now the inspired and curious hand decrees That waked quick life in these quiescent stones, To yield thee water pure. Thou lest the sleep Yon perilous boy unchain, more softly creep. PLATO ...

Sri Aurobindo   >   Books   >   CWSA   >   Collected Poems
[exact]

... Songs to Myrtilla Collected Poems A Rose of Women Now lilies blow upon the windy height, Now flowers the pansy kissed by tender rain, Narcissus builds his house of self-delight And Love's own fairest flower blooms again; Vainly your gems, O meadows, you recall; One simple girl breathes sweeter than you all. MELEAGER ...

Sri Aurobindo   >   Books   >   CWSA   >   Collected Poems
[exact]

... Songs to Myrtilla Collected Poems The Lost Deliverer Pythian he came; repressed beneath his heel The hydra of the world with bruisèd head. Vainly, since Fate's immeasurable wheel Could parley with a straw. A weakling sped The bullet when to custom's usual night We fell because a woman's faith was light. Page 16 ...

Sri Aurobindo   >   Books   >   CWSA   >   Collected Poems
[exact]

... Songs to Myrtilla Collected Poems To the Cuckoo Sounds of the wakening world, the year's increase, Passage of wind and all his dewy powers With breath and laughter of new-bathed flowers And that deep light of heaven above the trees Awake mid leaves that muse in golden peace Sweet noise of birds, but most in heavenly showers The cuckoo's voice ...

Sri Aurobindo   >   Books   >   CWSA   >   Collected Poems
[exact]

... initiatives of his. Aurobindo remained creative in the language in which he thought and which was his de facto mother tongue, English. In 1895 he published his first volume of poems, Songs for Myrtilla, comprising many poems which had been written in England. He wrote the long poem Love and Death practically at one go, and courteously dedicated it to his poet-brother Manmohan. And he embarked ...

... the new things — the new creation." So here we are to fulfil the Lord's wish. On 10th March 1967 we started the work. The Mother read with a magnifying glass a passage from 'Songs to Myrtilla' which I had typed in capital letters. Then I gave her a sketch book to show me a picture with a few strokes. She said with a smile: "Ah, but my child, I haven't done sketches for ages!" ...

[exact]

... 10 March 1967 On 10th March 1967 we started the new work—paintings inspired by poems of Sri Aurobindo. The Mother read with a magnifying glass a passage from 'Songs to Myrtilla' which I had typed in capital letters. Then I gave her a sketch book to show me a picture with a few strokes. She said with a smile: Ah, but my child, I haven't done sketches for ages! I ...

[exact]

... gazes into things, as it were, trying to seize their significance to his mind, their suggestions to his heart. A simple instance of what happens is that snatch from the very first poem, "Songs to Myrtilla", which gives the title to Sri Aurobindo's earliest published volume of verse; Sweet water hurrying from reluctant rocks. The poet responds to the freshness of a mountain stream and to its ...

[exact]

... line. * The adjective "emerald" seems to have been a favourite of Sri Aurobindo's during the period of Savitri. Its first occurrence in his poetry in general comes in Songs to Myrtilla: Behold in emerald fire The spotted lizard crawl Upon the sun-kissed wall... A few years later we meet it in Urvasie: a mystic dewy Half-invitation into emerald ...

[exact]

... BajiPrabhou 74,289 Hymns to the Mystic Fire 299 Ilion 8 In the Moonlight 98 Love and Death 2,60,74,218,220, 283,289,338 Rose of God 191,310 Songs to Myrtilla 338 Sonnets 101 The Future Poetry 162,200 The Hero and the Nymph 218 The Life Divine 38,59,166,320 Page 378 The Riddle of This World ...

[exact]

... activities. He continued to be in love with poetry, reading widely as was his habit, but also now writing poems more frequently. Some of these poems were included in his first volume of poetry Songs to Myrtilla published in 1895 after his return to India. Sri Aurobindo also experimented with translations of passages from Greek and Latin poetry. Later he told us of a significant incident in this connection ...

[exact]

... realisation of 1926, the Siddhi —and all achieve poetic recordation in Savitri.         We may start, again, from Sri Aurobindo's early experiments in lyric and narrative poetry— Songs to Myrtilla, Urvasie, Love and Death and follow his career as a poet; his renderings from the Ramayana and the Mahabharata —the fragments, Nala and Chitrangada, the 'heroic' Vidula and Baji Prabhou ...

[exact]

... Manchester. I wrote for the Fox family magazine. It was an awful imitation of somebody I don't remember. Then I went to London where I began really to write; some of the verses are published in Songs to Myrtilla . NIRODBARAN: Where did you learn metre? At school? SRI AUROBINDO: No. They don't teach metre at school. I began to read and read and I wrote by a sense of the sound. I am not a prosodist like ...

[exact]

... Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.. . . Sri Aurobindo: "Radha's Appeal" in Songs to Myrtilla. Page 67 one can explain that it is the Christ calling the Church or God appealing to the human soul or one can simply find in it nothing more than a man pining for his woman. Anyhow ...

... book case, and knowing my love for Sanskrit picked up Kalidasa's Shakuntala and Vikramorvasie and presented them to me as a token of his love. He also gave me / his book of poems: Songs to Myrtilla and another, Urvasie. I Page 222 quietly bowed, touched his feet and left the room with a heavy heart and wet eyes. Though an old man now, with one foot in the grave," said Patkar ...

... true, but once he got started he did not rest his pen." Sri Aurobindo never showed his annoyance even when his poetical flow was interrupted. Says Roy, "I never saw him 1. Songs to Myrtilla (1895) Page 94 lose his temper." We may assume that Sri Aurobindo did not suffer fools gladly, but certainly he was long-suffering and, decades later, answered patiently all the myriad ...

... Songs to Myrtilla Collected Poems Night by the Sea Love, a moment drop thy hands; Night within my soul expands. Veil thy beauties milk-rose-fair In that dark and showering hair. Coral kisses ravish not When the soul is tinged with thought; Burning looks are then forbid. Let each shyly-parted lid Hover like a settling dove O'er those deep-blue ...

Sri Aurobindo   >   Books   >   CWSA   >   Collected Poems
[exact]

... Songs to Myrtilla Collected Poems O Coïl, Coïl O Coïl, honied envoy of the spring, Cease thy too happy voice, grief's record, cease: For I recall that day of vernal trees, The soft asoca's bloom, the laden winds And green felicity of leaves, the hush, The sense of Nature living in the woods. Only the river rippled, only hummed The languid ...

Sri Aurobindo   >   Books   >   CWSA   >   Collected Poems
[exact]

... Songs to Myrtilla Collected Poems Hic Jacet Glasnevin Cemetery Patriots, behold your guerdon. This man found Erin, his mother, bleeding, chastised, bound, Naked to imputation, poor, denied, While alien masters held her house of pride. And now behold her! Terrible and fair With the eternal ivy in her hair, Armed with the clamorous thunder ...

Sri Aurobindo   >   Books   >   CWSA   >   Collected Poems
[exact]

... Songs to Myrtilla Collected Poems Saraswati with the Lotus ( Bankim Chandra Chatterji. Obiit 1894 ) Thy tears fall fast, O mother, on its bloom, O white-armed mother, like honey fall thy tears; Yet even their sweetness can no more relume The golden light, the fragrance heaven rears, The fragrance and the light for ever shed Upon his lips ...

Sri Aurobindo   >   Books   >   CWSA   >   Collected Poems
[exact]

... Songs to Myrtilla Collected Poems Charles Stewart Parnell 1891 O pale and guiding light, now star unsphered, Deliverer lately hailed, since by our lords Most feared, most hated, hated because feared, Who smot'st them with an edge surpassing swords! Thou too wert then a child of tragic earth, Since vainly filled thy luminous doom of birth ...

Sri Aurobindo   >   Books   >   CWSA   >   Collected Poems
[exact]

... Songs to Myrtilla Collected Poems Goethe A perfect face amid barbarian faces, A perfect voice of sweet and serious rhyme, Traveller with calm, inimitable paces, Critic with judgment absolute to all time, A complete strength when men were maimed and weak, German obscured the spirit of a Greek. ...

Sri Aurobindo   >   Books   >   CWSA   >   Collected Poems
[exact]

... Songs to Myrtilla Collected Poems Love in Sorrow Do you remember, Love, that sunset pale     When from near meadows sad with mist the breeze Sighed like a feverous soul and with soft wail     The ghostly river sobbed among the trees? I think that Nature heard our misery Weep to itself and wept for sympathy. Page 28 For we were strangers ...

Sri Aurobindo   >   Books   >   CWSA   >   Collected Poems
[exact]

... Songs to Myrtilla Collected Poems Bankim Chandra Chatterji How hast thou lost, O month of honey and flowers, The voice that was thy soul! Creative showers, The cuckoo's daylong cry and moan of bees, Zephyrs and streams and softly-blossoming trees And murmuring laughter and heart-easing tears And tender thoughts and great and the compeers Of ...

Sri Aurobindo   >   Books   >   CWSA   >   Collected Poems
[exact]

... Songs to Myrtilla Collected Poems Envoi Ite hinc, Camenae, vos quoque ite jam, sane Dulces Camenae, nam fatebimur verum Dulces fuistis, et tamen meas chartas Revisitote sed pudenter et raro. Pale poems, weak and few, who vainly use Your wings towards the unattainable spheres, Offspring of the divine Hellenic Muse, Poor maimed children ...

Sri Aurobindo   >   Books   >   CWSA   >   Collected Poems
[exact]

... all 644 The Silver Call 594 Silver foam 675 Since I have seen your face 192 So that was why 193 Sole in the meadows of Thebes 519 Song 188 Songs to Myrtilla 9 Soul in the Ignorance 577 Soul, my soul [1] 678 Soul, my soul [2] 678 Soul's Scene 580 The Spring Child 185 Still there is something 181 The Stone ...

Sri Aurobindo   >   Books   >   CWSA   >   Collected Poems
[exact]

... like a settling dove O'er those deep blue wells of love.   Outer mysteries making a vague counterpart to the inner secrecies, hover in the preluding speech of the dialogue named "Songs to Myrtilla". They are also likely to have beckoned to Aurobindo in his late teens during his stay in that Cambridge-room. His expression of them is surprisingly mature with a distinct originality in a genre ...

[exact]

... Corrections of Statements Made in Biographies and Other Publications Autobiographical Notes Poetry Writing at Baroda [Five of the poems in the book Songs to Myrtilla, were written in England, the rest in Baroda.] It is the other way round; all the poems in the book were written Page 44 in England except five later ones which were written after ...

[exact]

... the picturesque genre and picking out there the genuinely revealing as against the ornamental and colourful, no matter if charming. Here is a passage from that very early composition, Songs to Myrtilla, published in 1894: Snowdrops are thy feet, Thy waist a crescent moon, And like a silver wand Thy body slight doth stand Page 93 Or like a silver beech aspire ...

[exact]

... Gujarat under the influence of Tilak and the Mahrattas. In fact it was written in Calcutta. (After reading the whole instalment) He has not made enough out of the poetry. He ought to have said that Myrtilla was addressed to a Greek girl—a girl whom I loved and buried on an island. Seshadri said about the poem "Revelation" that the girl spoken of there must be somebody I came across on the Pondicherry ...

[exact]

... better up to now because you have put more practice into it and found your way. June 9, 1937 I will try lyrics, whatever may happen, what? All right. Why do I find your "Songs to Myrtilla" so difficult? It is a mystery. I don't understand a single poem there. The English there seems awfully difficult. Nonsense. There is nothing difficult about it—it is plain ordinary English ...

... wrote many English poems during his stay at Baroda, and also began some which he finished later. The earliest draft of his great epic, Savitri, was begun there. His first book of poems, Songs to Myrtilla and Other Poems, was published there for private circulation. It contained many poems written in England in his teens, and five 20 written at 19. R. C. Dutt's translations of the ...

... the two activities that interested him. Study and success in examinations were necessities. Most of the poems written at Cambridge by Aurobindo were published at Baroda in 1895 in his book Songs to Myrtilla. It was Norman Ferrers, who later practised as a barrister in the Straits Settlement, who gave to Aurobindo, while at Cambridge, the clue to the discovery of the true quantitative hexameter in ...

[exact]

... to the Induprakash. 1894 July 16 - August 27 Contributes a series of articles on Bankim Chandra Chatterji to the Induprakash. 1895 Publication of Songs to Myrtilla, a collection of poems. 1896 Probable year of publication of Urvasie, a narrative poem. 1897 Begins part-time work in the Baroda College as a lecturer in French ...

[exact]

... I was very young. It-was an awful imitation of somebody I don’t remember. Then I went to London where I began to write poetry. Some of the poems then written are published in Songs to Myrtilla. Disciple : Did you learn meter at school ? Sri Aurobindo : They don't teach meter at school, I began to read and then write poetry by following the sound. I am not a prosodist like ...

... great epic which he left all but complete. The corpus is, even on a first view, rich in variety as it is impressive (and more than impressive) in quantity. There are early lyrics included in Songs to Myrtilla, for the most part written during 1890-2, and summed up thus by the author in the Envoi.         Pale poems, weak and few, who vainly use       Your wings towards the unattainable spheres ...

[exact]

... Prakash. 1894 — July 16-August 27 Contributes a series of articles on Bankim Chandra Chatterji Page 812 to the Indu Prakash. 1895 — Publication of Songs to Myrtilla, a collection of Poems. 1896 — Probable year of publication of Urvasie, a narrative poem. 1897 — Begins part-time work in the Baroda College as a lecturer in French. ...

... disciples and did not have much time to himself, that "in England indeed I could write a lot every day, but most of that has gone to the Waste Paper Basket." Whatever could be salvaged went in Songs to Myrtilla, which was published in 1895 from Baroda for private circulation. Also much of what he wrote in the first years at Baroda —poetry, translations from the Sanskrit in blank verse and heroic verse —"has ...