Roy, Dwijendralal : (1863-1913), a playwright, he wrote a variety of plays: musical, historical, devotional, comic, & romantic etc. Being a government servant, he indirectly helped the national cause by writing patriotic songs & plays.
... Rishabhchand 20 Robinson, Edwin Arlington 314 Rodogune 47-49,318,341 Rolland, Romain 4,5 Rose of God 42, US, 458 Roy, Dilip Kumar 462 Roy, Dwijendralal 45 Roy, Raja Rammohan 6 Samuel, Viscount 35 Santayana, George 266,372 Sarma,D.S. 33 Sartre, Jean-Paul 268 Sassoon, Siegfried ...
... Rowlatt Committee's Report, 200 Roy, Dilip Kumar, 20, 21, 67, 243, 390, 393, 399, 515, 538ff, 575, 599, 604, 607-08, 708, 730, 743 Roy, Dinendra Kumar, 50,51, 207 Roy, Dwijendralal, 76, 538 Roy, M. N., 287, 704fn Roy, Motilal, 367,370ff, 374,381,391,525, 527,540,574 Roy, Rammohan, 13ff, 16,17,19,25,336 Russell, Bertrand, 566,574-75 ...
... is their business to puzzle out the words." Page 18 Dilip Kumara Roy S ome Biographical Notes 22 Jan. 1897 - Born at 203/1/1 Cornwallis street, Calcutta (his maternal uncle's house), in a cultured Bengali family Father - Dwijendralal Roy (19 July, 1863- 17 May, 1913). A dramatist, composer, singer and nationalist... ability"; while another Englishman told the Lt. Governor, " I think Mr. Roy is right." Courage and honesty were ingrained in him. His watchword was truth. Page 19 Mother Surabala Devi, daughter of P. C. Majumdar. She was beautiful like a daughter of heaven as her name implies. Dwijendralal loved her so much that he never looked at another woman when his wife... suddenly descended into me—the Mother's grace through the soul- stirring message of her beloved son, the great Messiah Sri Ramakrishna." 17 May 1913 Sudden demise of his father Dwijendralal Roy, owing to apoplexy. 1913 Passed matriculation examination with scholarship, scoring high marks in Sanskrit and mathematics. Joined Presidency College and took up science ...
... Ambalal Sarabhai, a noted industrialist. 20 . Bansidhar was a Gujarati sadhak of the Ashram, younger brother of Champaklal. 21 . Gurudas Library: Publisher of Dwijendralal Roy and Dilip Kumar Roy’s books. 22 . Sajantikanta Das (1900-1962) was a renowned critic who criticised Nazrul, wrote satiric poems and was associated with Probashi, Dainik Bashumati of which... e concerts in India and abroad. In the forties she performed in four films, one being “Meera, “ based on the life of Mirabai. She learned Hindi bhajans from Dilipda. 12 . Annadashankar Roy (1904-2002) was a celebrated novelist, poet and essayist of Bengal. He was awarded Padma-bhushan, Rabindra Puraskar and Vidyasagar Puraskar. He was the Founder-President of Paschimbanga Bangla Academy... Ashram in 1950 to return later. 27 . J.N. Chakravarti, a well-known Theosophist, vice-chancellor of Lucknow University and husband of Yashoda Ma, the Guru of Krishnaprem. 28 . Indu Roy, manager of the Hindustan Co-operative Insurance Company at Madras. He started “Advent “, a guarterly dedicated to Sri Aurobindo’s Yoga and his writings. He later continued its publication from the ...
... ry lines from Sri Aurobindo and the Mother touching upon India's past, present and Her future. Interspersed with these lines were patriotic songs in Bengali and Hindi by Rabindranath, Dwijendralal and Dilipkumar Roy, poems by Ashram poets set to music and hymns from the Vedas, the Upanishads and the Bhagavadgita. The Mother had already seen this programme that was performed a long time ago in the ...
... came to Pondicherry for a few days, I would learn from Dilip-da. Sometimes, it was a new 'taal', sometimes a song in a new 'taal', sometimes a song composed by Dilip-da himself or by his father Dwijendralal Roy, etc. When I began going to Dilip-da's house for lessons in 1944, I found out that he used to organise music sessions at his house every evening. We too became regular invitees to these... the room. "I've come to watch Shobha dance," he said softly smiling. "Go on, Shobha, begin again." Kavi Nishikanto who was among the spectators told me that he was the well-known singer, Dilip Kumar Roy. I bowed to him and once again took up my song. Dilip-da was very pleased with my song and my dance Page 14 and told Ma, "Bravo! Shobha sings very well indeed! It isn't easy ...
... is acknow- ledged by all as the greatest grammarian of Sanskrit. Keshav's making a fetish of him is characteristic of many a Bengali pundit as was humourously brought out by the great dramatist Dwijendralal Roy of Bengal in his famous drama, Chandragupta, in the cha- racter of the pundit, Katyayana. Page 25. Apsara: a dancing girl of Paradise endowed with sur- passing beauty and unfading ...
... himself who brought his songs to the public. Atulprasad's experiments with lyrics, tune, measure enriched Bengali songs. He was a distant cousin of Sahana's. Page 296 Dwijendralal Roy (19.7.1863-17.5.1913), a dramatist, com- poser, singer and nationalist. We think some exaggeration has crept in here. John Henry Newman (1801-90). Created a Cardinal in... to indicate resonance. Roerich Nicholas (9.10.1874-13.12.1947), the Russian artist, settled in India. He ceaselessly pursued refinement and beauty. It was to "Kalyaniya Dilipkumar Roy" that Rabindranath dedicated his book Chhanda. The quote is from the very first letter to J.D. Anderson, I. C. S., Professor of Bengali at King's College, Cambridge, where they met on 14 July 1912. Anderson ...
... good Sentinel watching over this incorrigible universe, but also vented openly his admiration of the mleccha (unclean) English and his partiality for their culture in toto. My father, Dwijendralal Roy, who took after my grandfather, was also a remarkable personality and a brilliant scholar. He went to England on a State scholarship, returned with a diploma from Cirencester, was appointed a... families of Bengal. My father's maternal uncle, Kalachand Goswami, traced a direct descent from the saintly Adwaita Goswami, one of Sri Chaitanya's intimates. My father's father, Diwan Kartikeya Chandra Roy, was a Prime Minister of one of the noblest and most ancient States of Bengal. Apart from the high status he enjoyed, his honesty and strength of character were legendary: for his honesty the Prince ...
... mountain-range, the starlit sky, the sea. It was in 1909 that Sri Aurobindo's translation of Bankim's song, Bande Mataram, appeared in Karmayogin; and years later, in 1941, his translation of Dwijendralal Roy's Mother India was published in the Modern Review. When Sri Aurobindo wrote his series of articles on Bankim in 1893-4, although he made a casual reference to Anandamath, there was no mention... Durga, Lady and Queen, and she is Lakshmi the "lotus-throned", and the Muse "a hundred-toned"; she is full beautiful with "glorious smile divine"; to her we bow, her feet we devoutly kiss! Dwijendralal Roy's song, if less well-known, is no less powerfully motivated by the religion of patriotism, and much of its beauty and force of articulation may be inferred from Sri Aurobindo's English version:... Aurobindo seems to have held the not unreasonable, if perhaps unorthodox, view that mere literalness or word for word equation was not the ideal to be aimed at, and in fact he once wrote to Dilip Kumar Roy: "A translator is not necessarily bound to the exact word and letter of the original he chooses; he can make his own poem out of it, if he likes, and that is what is very often done." 3 But it ...
... Mahabharata, from Chandidas, Vidyapati, Horu Thakur, Nidhu Babu and others, from Bhartrihari, from the Sagar-Sangit of C.R. Das, from the Vedas and the Upanishads, from Bankim Chandra and Dwijendralal Roy— all these make for both variety and volume. Sri Aurobindo was willing to turn his hand to these exercises in translation—more often than not they were "amplified transmutations" rather than mere ...
... in 1923 to stay with Sri Aurobindo till the end, the most steadfast and tender-hearted of his disciples. And now, early in 1924, an unusual visitor to Pondicherry: Dilip Kumar Roy, son of Dwijendralal Roy the Bengali dramatist. A contemporary of Subhas Chandra Bose in college, like him Dilip too thought of Sri Aurobindo as a legendary figure almost, of whom people talked in whispers of rapturous... recovered. 35 In the second place, differences arose between the Pravartak Sangha of Chandernagore that was being run by Motilal Roy and the spiritual centre at Pondicherry. It was, of course, Sri Aurobindo himself who had first given the idea to Motilal Roy - it was evidently intended to be a sort of controlled experiment. But Motilal "took it up with all his vital being and in an egoistic way"... Nolini, Bejoy, Moni, Va Ra, Saurin, Amrita, who were in attendance whenever necessary; there were occasional visitors. Paul Richard, Madame Alexandera David-Neel, K.V. Rangaswami Aiyengar, Motilal Roy, Khasirao Jadhav; and there was the all-important visit of Mirra Richard on 29 March 1914. When the Arya was launched, thought-power and revealing light were the nectarean merchandise that the monthly ...
... fifteen years ago, I started writing in the Induprakash of Bombay, strongly protesting against the Congress policy of prayer and petition, the late Sri Mahadev 103. The first stanza of Dwijendralal Roy's Bengali song, translated by Sri Aurobindo. 104. Sri Aurobindo on Himself and on The Mother, page 27. Page 89 Govind Ranade, seeing how these articles were acting on the... future; for, according to Sri Aurobindo, "Ram Mohan Roy was a great man in the first rank of active genius" who "set flowing a stream of tendencies which have transformed our national life." Swami Vivekananda called him "the first man of new regenerate India". A Tantric 81 by early initiation and a Vendantist by natural self-development, Ram Mohan Roy was essentially a spiritual personality. All that... Sadhana (now out of print), though an apparent product of Sri Aurobindo's pen, was supposed to have been written by Rammohan Roy, who, it seems, used Sri Aurobindo's hand in a sort of automatic writing. For, when it was being written, Sri Aurobindo saw the spirit of Rammohan Roy in the room. To return to our subject. During his visits to Bengal, Sri Aurobindo had inspired Barin with the spirit ...
... dance-tune and cold and dull to the music of Tansen. They would also prefer (even many who pretend otherwise) a catching theatre song to one of Dwijendralal's songs and probably Satyen Dutt's verses to yours—which proves to the hilt that Beethoven, Tansen, Dwijendralal and yourself are pale distant highbrow things, not the real, true, human, joy-giving stuff. In the case of Yogic or divine peace, which is... point of view of their music, but as poetry—that is why I used the word "lyrics" which can refer to a poem as poem only. However, if there is likely to be a misunderstanding, you can substitute Dwijendralal for Tagore. Your remark on Bengali musical taste is gratifying to me personally, for I always had an idea that it was like that; Bengali music of the day—1 was told it was the new style—seemed to... discussion with Anilbaran, 2 is it that he does not recognise the reality of the ____________________ 1. Probably of Sri Aurobindo's poem "Trance" (see Collected Poems). 2. Anilbaran Roy (3 July 1890 - 3 November 1974), a professor of Philosophy. At the call of Deshbandhu C. R. Das he joined politics and became one of the leaders of the Freedom Struggle as waged by Mahatma Gandhi, and ...
... think, including the Lord God! Actually he didn't even believe in God. In those days many people had all sorts Page 13 of strange notions about England and it is because of them that Dwijendralal Roy wrote his ironical poem. Here it is - " Sri Aurobindo began to recite slowly the translation: "England's soil is made of mud, 'tis not silver nor gold, Into England's sky rises the sun... Parudi and so many more. Don't you know them?" "Yes, I do.... "Another thing that amazed me in England at first was the fact that even the servants and porters were all white! I hadn't read D. L. Roy's song then, you see. The porters called us 'Sir', and carried our luggage. They were so different from the sahibs in India where even the smallest white man behaved like a lord! So that even at that... "Hardly ever, once I was out of the State Office. I am not Page 93 the gregarious type. I was much happier with the handful of close friends that I had all through my years in Baroda. Dinen Roy, who helped me with my Bengali, sometimes asked me the same question. I told him that I did not enjoy social life. That is because my way of life and my aims were very different from those of the people ...
Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.