Que Ta volonté soit faite, Seigneur, intégralement! Elle est mon bonheur et ma loi.
La Mère
Prières et Méditations > Le 11 janvier 1914
May Thy will be done, O Lord—done integrally. It is my happiness and my law.
The Mother
Prayers and Meditations > Jan 11, 1915
अजं शाश्वतं कारणं कारणानां शिवं केवलं भासकं भासकानाम्। तुरीयं तमापारमाद्यन्तहीनं प्रपद्ये परं पावनं द्वैतहीनम् ॥७॥ नमस्ते नमस्ते विभो विश्वमूर्ते नमस्ते नमस्ते चिदानन्दमूर्ते। नमस्ते नमस्ते तपोयोगगम्य नमस्ते नमस्ते श्रुतिज्ञानगम्य ॥८॥
He Who is birthless, eternal and the cause of causes He Who is benignant, self-existent and the light of all lights, He Who is beyond wakefulness, dream and sleep, He Who is beyond darkness, beginning and end, I take refuge in that One real Saviour who has no second.
Salutations to Him Who has assumed the form of the World. Salutations to Him Who is the self of Consciousness and Bliss Salutations to Him Who is realisable by austerity and yoga. Salutations to Him Who is knowable by the teachings of the Vedas.
Vedasarasivastotram
नमो नेदिष्ठाय प्रियदव दविष्ठाय च नमो नमः क्षोदिष्ठाय स्मरहर महिष्ठाय च नमः। नमो वर्षिष्ठाय त्रिनयन यविष्ठाय च नमो नमः सर्वस्मै ते तदिदमतिसर्वाय च नमः ॥२९॥
I bow to thee time and again the Destroyer of worldly pleasure, who is the nearest and at the same time the farthest. I bow to thee time and again 0 the Destroyer of desires, who is the smallest and at the same time the largest. I bow to thee time and again O Triple-eyed, who is the oldest and the same time the youngest. I bow to thee time and again the All and at the same time beyond all this here.
Sivamahimnastotram 29
ॐ नमो भगवते श्रीअरविन्दाय।
I bow to thee O Lord Sri Aurobindo.
वन्दे देवमुमापतिं सुरगुरुं वन्दे जगत्कारणम्। वन्दे भक्तजनाश्रयञ्च वरदं वन्दे श्रीअरविन्दम् ॥ १५॥
I worship Sri Aurobindo, the lord of Uma Who is the Guru of the gods and the creator of the world. I worship Sri Aurobindo, the giver of boons and the refuge of devotees.
Shivaparadhakshamapanastotram
देवेन्द्रमौलिमन्दारमकरन्दकणारुणाः। विघ्नं हरन्तु मीराम्बुजरेणवः॥
She Who is crimsoned by the pollen of the celestial flower Mandara that beautifies the crown of the lord of the Gods (Indra). May the pollen of the Lotus Mira remove obstacles.
Ganeshaprarthana
वन्दे मीराचरणम्।
I worship the feet of Mira
शरणं शरणं मीरा शरणम्।
Refuge. Refuge. Mira is my refuge
ॐ नमः प्रणवार्थाय शुद्धज्ञानैकमूर्तये। निर्मलाय प्रशान्ताय श्रीअरविन्दाय नमः॥१३॥
Om, salutations to the sound Om, to the embodiment of Pure Knowledge, salutations to Sri Aurobindo, the pure and the tranquil.
Dakshinamurtistotram 13
< New Year Music - 1988
New Year Music - 1990 >
Home
Audio
New Year Music
Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.