... O Toi que je ne puis penser mais que je connais avec certitude!
La Mère
Prières et Méditations > Le 20 août 1914
... O Thou, whom I cannot think, but whom with certitude I know!
The Mother
Prayers and Meditations > Aug 20, 1914
नमस्ते शरण्ये शिवे सानुकम्पे नमस्ते जगद्व्यापिके विश्वरूपे।१। नमस्ते जगच्चिन्त्यमानस्वरूपे नमस्ते महायोगिनि ज्ञानरूपे॥२॥ नमस्ते जगद्वन्यपादारविन्दे नमस्ते जगत्तारिणि त्राहि दुर्गे।। नमस्ते सदानन्दनन्दस्वरूपे नमस्ते जगत्तारिणि त्राहि दुर्गे ॥२॥
O Protector, O Consort of Siva, O Compassionate, I bow to Thee. O Pervader of the world, O Real Form of the world, I Bow to Thee. The whole world worships Thy feet. I worship Thee. O Deliverer of the World, I bow to Thee. O Durga do deliver me. The dexterity in creating reveals Thy Self, O the Great Yogini, O the embodiment of Knowledge, I bow to Thee. Thou art the Bliss of All Bliss. I bow to Thee. O Deliverer of the World, I bow to Thee. O Durga do deliver me.
Viswasara: Sridurgastavaraja 1, 2
हे चन्द्रचूड मदनान्तक शूलपाणे स्थाणो गिरीश गिरिजेश महेश शम्भो। भूतेश भीतभयसूदन मामनाथं संसारदुःखगहनाज्जगदीश रक्ष ॥१॥ हे पार्वती-हृदयवल्लभ चन्द्रमौले भूताधिप प्रमथनाथ गिरीशजाप। संसारदुःखगहनाजगदीश रक्ष ॥२॥
O Thou Whose crown is the moon, the Destroyer of Madana (the lord of passion), the Holder of Javelin, who is motionless, Who lies on the peak of the Mountain, the Consort of the daughter of the Mountain, Parvati, O Siva, O Sambhu, O lord of all beings, the Reliever of fear of the frightened, My Lord, the Lord of the World, deliver me from the deep forest called the world.
O the Dear of the heart of Parvati (daughter of the Mountain), Wearing the moon as His Crown, the Lord of living beings and the Lord of the Dead, O Lord of the World, deliver me.
Sivanamabalyashtakam 1, 2
ॐ नमो भगवते शिवाय श्रीअरविन्दाय ॐ नमो भगवते आदित्याय ॐ नमो भगवते शिवाय श्रीअरविन्दाय ॐ नमो भगवते शिवाय श्रीअरविन्दाय
Om. Salutations to the Divine Auspicious One, Sri Aurobindo Om. Salutations to the Divine Sun. Om. Salutations to the Divine Auspicious One, Sri Aurobindo Om. Salutations to the Divine Auspicious One, Sri Aurobindo
अनन्तगिरिगिरीश जगन्निवास त्वमक्षरं नमोऽस्तु ते। सर्वदेहसङ्गमं सुखदं सुभगं भवसारम् ॥
Thou, who art indestructible, O Lord of the Infinite Mountains, Inhabiter of the World, One in body with All, the Giver of Happiness, the Divine Grace, the Essence of the World, I bow to Thee.
(Source unknown)
< New Year Music - 1997
Home
Audio
New Year Music
Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.