CWSA Set of 37 volumes
Writings in Bengali and Sanskrit Vol. 9 of CWSA 715 pages 2017 Edition
Bengali
 PDF   

Editions

ABOUT

All writings in Bengali and Sanskrit including brief works written for the newspaper 'Dharma' and 'Karakahini' - reminiscences of detention in Alipore Jail.

Writings in Bengali and Sanskrit

Sri Aurobindo symbol
Sri Aurobindo

All writings in Bengali and Sanskrit. Most of the pieces in Bengali were written by Sri Aurobindo in 1909 and 1910 for 'Dharma', a Calcutta weekly he edited at that time; the material consists chiefly of brief political, social and cultural works. His reminiscences of detention in Alipore Jail for one year ('Tales of Prison Life') are also included. There is also some correspondence with Bengali disciples living in his ashram. The Sanskrit works deal largely with philosophical and cultural themes. (This volume will be available both in the original languages and in a separate volume of English translations.)

The Complete Works of Sri Aurobindo (CWSA) Writings in Bengali and Sanskrit Vol. 9 715 pages 2017 Edition
Bengali
 PDF   

বাংলা রচনা




বেদ ও উপনিষদ




ঈশা উপনিষদ

কর্মযােগের প্রধান তত্ত্ব

১ ৷ এই চল পৃথিবীর মধ্যে যাহা কিছু চল, এই সবই দেখ যেন ঈশ্বর দ্বারা আবৃত ও আচ্ছাদিত ৷ এই সকল ত্যাগ করিয়া ভােগ কর, কাহারও ধনের উপর লােভদৃষ্টি করিও না ৷

২ ৷ এই লােকে কৰ্ম্ম করাই শ্রেয়ঃ, কৰ্ম্ম করিতে করিতে শতবর্ষ বাঁচিতে ইচ্ছা কর ৷ এইরূপ কৰ্ম্মযােগে – ত্যাগযুক্ত ভােগ যাহার লক্ষণ – মনুষ্যের বুদ্ধি স্বকৃত কর্মে নির্লিপ্ত হইয়া থাকে; মনুষ্য তুমি, এই ভিন্ন অন্য উপায় তােমার নাই ৷

৩ ৷ যে অন্ধ তিমিরাবৃত লােক সকলকে অসুর লােক বলে, যাহারা আত্মহত্যা করে, তাহারা দেহত্যাগে সেই সকল লােকে গমন করে ৷


ঈশ্বর কি? তিনি পরব্রহ্ম, আত্মা

৪ ৷ যাহা এক, যাহা অচল হইয়াও মন অপেক্ষা বেগবান, দেবগণ তাহার পিছনে ছুটিয়া তাহা ধরিতে পারিলেন না ৷ অন্য সকলে ধাবিত হয়, তাহা দাড়াইয়া থাকিয়াও তাহাদিগকে অতিক্রমণ করে ৷ তাহার মধ্যে আকাশে বহমান প্রাণরূপ বায়ু জলের বিকার সকল বিহিত স্থানে স্থাপন করে ৷

৫ ৷ তাহা চল অথচ অচল, তাহা দূরে অথচ নিকট, তাহা এই সকলের অন্তরে স্থিত অথচ এই সকলের বাহিরে স্থিত ৷


সৰ্ব্বত্র আত্মদর্শনের ফল

৬ ৷ যিনি সর্বভূত আত্মার মধ্যে এবং সৰ্ব্বভূতের মধ্যে আত্মাকে দেখেন, তাহার পরে কাহারও উপর দ্বেষ করেন না, কিছুতে তাহার ঘৃণার উদ্রেক হয় না ৷

৭ ৷ তাঁহার জ্ঞান আছে এবং সৰ্ব্বভূত তাহার চিত্তে আত্মাই বলিয়া অনুভূত হয়; সেই অবস্থায় মােহ বা শােক কিরূপে হইতে পারে? তিনি সর্বত্র একত্ব দেখেন অর্থাৎ এক পরমেশ্বরকেই দেখেন ৷


ঈশ্বর কে?

৮ ৷ তিনিই সর্বত্র প্রসূত হইয়াছেন ৷ যাহা জ্যোতির্ময়, নিরাকার, দোষরহিত, যাহার স্নায়ু ইত্যাদি কিছুই নাই, যাহা শুদ্ধ, যাহাকে পাপ স্পর্শ করে না, তাহা তিনি ৷ তিনি জ্ঞানস্বরূপ প্রাজ্ঞ, তিনি মনােময় হিরণ্যগর্ভ, তিনি সর্বব্যাপী বিরাট, তিনি স্বয়ম্ভু তুরীয় ৷ তিনিই সনাতন কাল হইতে সকল বস্তু নিজ নিজ স্বভাব ও ধৰ্ম্ম অনুসারে বিধান করিয়াছেন ৷


বিদ্যা ও অবিদ্যার সম্বন্ধ

৯ ৷ যাহারা অবিদ্যাসেবনই করে, তাহারা অন্ধ তিমিরে প্রবেশ করে; যাহারা বিদ্যায়ই রত, তাহারা যেন তাহা অপেক্ষাও গাঢ় তিমিরে নিমগ্ন হয় ৷

১০ ৷ বিদ্যায় এক ফল বিহিত, অবিদ্যায় অন্য ফল বিহিত, যে বীরপুরুষদের নিকট আমরা পরব্রহ্মের তত্ত্বব্যাখ্যা পাইয়াছি, তাহারাই আমাদিগকে এই কথা বলিয়াছেন ৷

১১ ৷ যে বিদ্যাও জানে, অবিদ্যাও জানে, সে অবিদ্যায় মৃত্যুর পার হইয়া বিদ্যায় অমৃতত্ব ভােগ করে ৷

১২ ৷ যাহারা অব্যক্ত প্রকৃতিকেই উপাসনা করে তাহারা অন্ধ তিমিরে প্রবেশ করে; যাহারা ব্যক্ত প্রকৃতিতেই রত তাহারা যেন তাহা অপেক্ষাও গাঢ় তিমিরে নিমগ্ন হয় ৷

১৩ ৷ জন্মেতে এক ফল বিহিত, জন্মবর্জনে অন্য ফল বিহিত; যে বীরপুরুষদের নিকট আমরা পরব্রহ্মের তত্ত্বব্যাখ্যা পাইয়াছি, তাহারাই আমাদিগকে এই কথা বলিয়াছেন ৷

১৪ ৷ যে সস্তৃতি ও বিনাশ (লীলা ও নিৰ্ব্বাণ) উভয়কেই জানে, সে বিনাশে মৃত্যুর পার হইয়া সভৃতিতে অমৃতত্ব ভােগ করে ৷


যােগসিদ্ধির প্রার্থনা

১৫ ৷ সত্যের মুখ স্বর্ণময় পাত্র দ্বারা আবৃত করিয়া রাখা হইয়াছে; হে সূৰ্য্য, সত্যই আমার ধর্ম, তুমি আমার সত্যদর্শনের জন্য সেই আবরণ সরাইয়া দাও ৷

১৬ ৷ হে সূৰ্য্য, হে পূষণ, হে একমাত্র জ্ঞানী, হে যম, হে প্রজাপতিতনয়, তােমার কিরণজাল বাহিত কর, পরে (সূর্যমণ্ডলের মধ্যে) সংহত কর ৷ যে জ্যোতি তােমার (অষ্টরূপের মধ্যে) সৰ্বশ্রেষ্ঠ ও সুন্দররূপ, তাহা যেন দেখিতে পাই ৷ যে পুরুষ সেইখানে অবস্থিত, আমিই সে ৷

১৭ ৷ এই যে আমাদের প্রাণ, তাহা বায়ু ভিন্ন কিছুই নহে, শরীর ভস্মে পরিণত হয়, ইহাই মৃত্যরহিত ৷ হে শক্তির আধার মন, স্মরণ কর, তােমার কৃতকর্ম স্মরণ কর, হে মন, স্মরণ কর, কৰ্ম্মসকল স্মরণ কর ৷

১৮ ৷ হে অগ্নি, তুমি দেব, সকল কর্ম জ্ঞাত হইয়া সুপথে আমাদিগকে মঙ্গলধামে লইয়া যাও ৷ আমাদের কুটিল পাপপ্রবৃত্তি আত্মসাৎ কর, তােমাকে বারবার নমস্কার করি ৷


শঙ্করাচার্য্য ঈশা উপনিষদে জ্ঞানকাণ্ড ও কর্মকাণ্ডের স্বতন্ত্র ও পরস্পরবিরােধী শিক্ষা বুঝিয়া সেইরূপ ব্যাখ্যা করিয়াছেন ৷ শঙ্কর জ্ঞানমার্গপরায়ণ, অদ্বৈতবাদী, – বেদে সর্বত্র জ্ঞানমার্গের প্রশংসা, কৰ্ম্মের হীনতা, অদ্বৈতবাদের পরিপােষক অর্থ দেখিয়াছেন ৷ অন্য আচাৰ্য্যগণ অন্যরূপ ব্যাখ্যা করিয়াছেন ৷ যেখানে নানা মুনির নানা মত, আমরা কোন পথ অনুসরণ করিব? আমাদের বিবেচনায় প্রত্যেক শব্দের সরল স্বাভাবিক অর্থের উপর নির্ভর করিয়া উপনিষদ স্বয়ং কি বলে তাহা দেখিতে হয়; কোনও “বাদের দিকে অর্থ টানিলে ব্যাখ্যার বিভ্রাট হয় ৷ আর এক কথা স্মরণ করা উচিত ৷ উপনিষদের ঋষিগণ তর্কবলে সিদ্ধান্তে উপনীত হইয়া কোন কথার অবতারণা করেন নাই, – তাহারা দ্রষ্টা, যােগমার্গে যাহা দর্শন করিয়াছেন তাহাই ব্যক্ত করিয়াছেন, তাহাই তর্ক দ্বারা সমর্থন করিয়াছেন ৷ কিন্তু তর্ক প্রমাণ নহে, দর্শনই প্রমাণ ৷ যে তর্ক করিয়া সিদ্ধান্তে উপনীত হয় সে প্রকৃত দার্শনিক নহে; যে তত্ত্বদর্শী, সেই প্রকৃত দার্শনিক ৷ এই দুই নিয়মের উপর নির্ভর করিয়া আমরা ঈশা উপনিষদের ব্যাখ্যায় প্রবৃত্ত হইলাম ৷ প্রত্যেক শ্লোকের ব্যাখ্যা করিয়া পরে এই উপনিষদে যে জ্ঞানশিক্ষা প্রদত্ত হইয়াছে, তাহার আলােচনা করিব ৷ ধৰ্ম্ম পত্রিকায় গীতার ব্যাখ্যা চলিতেছে, গীতার অনেক কথার প্রমাণ এই উপনিষদে পাওয়া যায় বলিয়া ঈশা উপনিষদের ও গীতার ব্যাখ্যা একসময়ে করা যুক্তিসঙ্গত বিবেচনা করিলাম ৷









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates